"في الفوز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ganhar
        
    • de ganhar
        
    • de vencer
        
    Os canadianos também ajudaram a ganhar duas guerras mundiais... Open Subtitles الكنديون أيضاً ساعدوا في الفوز في حربين عالميتين
    Mas, assim que ela começou a ganhar, voltaram a apoiá-la. TED . ولكن ما أن بدات في الفوز حتى أنهم رجعوا لدعمها
    Bem, nós treinamos tanto, e de repente, começamos a ganhar. Pensamos que somos nós. Open Subtitles حسناً , تعمل بجد كبير , تبدأ في الفوز فجأة , تعتقد إنه أنت فقط
    Fiquei com uma sensação de futilidade de que estamos a travar uma luta que não temos hipótese de ganhar. TED كان هناك نوع من العبث لأننا نخوض معركة لا أمل لنا في الفوز بها.
    Estava a falar sobre as nossas hipóteses de ganhar o campeonato. Acha que ainda conseguimos? Open Subtitles أعني فرصتنا في الفوز بالبطولة الرسيمة هل مازال بإمكاننا فعل ذلك؟
    Nem que tivesse a certeza de que não tinha hipótese de vencer. Open Subtitles حتى لو كان على يقين بأنه لا فرصة لديه في الفوز
    Mas não lhe chamaria guerra, exactamente. Isso sugere que ambos os lados têm as mesmas hipóteses de vencer. Open Subtitles بالرغم من أني لا أسميها حرباً، لكن يبدو أن كلا الطرفين لديه فرصة متساوية في الفوز.
    O teu irmão me ajudar a ganhar isto, podes riscar-me da lista dele. Open Subtitles إن ساعدني أخوك في الفوز بها فيمكنه شطبي عن قائمته
    O que o ajudou a ganhar o título em 1945 foi ficar relaxado no ringue. Open Subtitles الذي ساعده في الفوز وهو في الخامس والأربعين هو كونه مسترخ في الحلبة
    - Vai ajudar-nos a ganhar o Mundial. Open Subtitles بالتأكيد سيساعدنا هذا في الفوز بالبطولة العالمية إن عرفنا منافسنا
    Compreendo que tenha passado a última década da sua vida com o código de conduta a martelar-lhe na cabeça, mas isso não ajuda a ganhar esta guerra. Open Subtitles أتفهم أنك قضيتَ آخر عقد من حياتك وأنت تدون قواعد السلوك في رأسك ولكنها لن تساعدنا في الفوز بتلك الحرب
    Compreendo que tenha passado a última década da sua vida com o código de conduta a martelar-lhe na cabeça, mas isso não ajuda a ganhar esta guerra. Open Subtitles أتفهم أنك قضيتَ آخر عقد من حياتك وأنت تدون قواعد السلوك في رأسك ولكنها لن تساعدنا في الفوز بتلك الحرب
    Mas tu continuavas a ganhar, vez após vez. Open Subtitles لكنك أستمررت في الفوز في كل مرة
    Entretanto, sabes qual a melhor parte de ganhar um jogo de basebol? Open Subtitles اتعرف ما هو افضل شيء في الفوز بمباراة بيسبول
    Em vez disso, perdi qualquer esperança... de ganhar esta luta. Open Subtitles لكنني ضيعت الامل في الفوز بهذه الحرب في أقرب الوقت
    Quanto maior for a venda, mais hipóteses terão de ganhar a competição. Open Subtitles كلمازادتالمبيعات، كلما زادت فرصتكم في الفوز بالمسابقة
    Preciso de saber se temos alguma hipótese de ganhar isto. Open Subtitles لأني احتاج ان اعرف لو لدينا فرصة في الفوز بهذا الشيء
    Acho que ele tem boas hipóteses de ganhar. Open Subtitles اعتقد انه حصل اطلاق النار الحقيقي في الفوز هذا الشيء.
    Tens noção de que temos vontade absoluta de vencer hoje? Open Subtitles هل تدرك أن لدينا كل النية في الفوز اليوم؟
    Não, tens uma melhor hipótese de vencer se vierem atrás de ti com uma faca. Open Subtitles ولكن لديك فرصه في الفوز ,اذا ما هاجمك شخص ضخم بسكين
    Não tenho hipóteses de vencer. Nenhuma. Está bem? Open Subtitles انا ليست لدي أي فرصة في الفوز على الاطلاق , حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more