"في الفيديو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no vídeo
        
    • do vídeo
        
    • naquele vídeo
        
    • no video
        
    • em vídeo
        
    • no seu vídeo
        
    • daquele vídeo
        
    Os teus olhos são castanhos no vídeo. O quê? Open Subtitles في الفيديو كانت عينيكٍ بُنية اللون ماذا ؟
    É o anel de ametista que vimos no vídeo. Open Subtitles انها حلقة حجر الجمشت الذي رأيناها في الفيديو
    BG: É exactamente o mesmo que viram no vídeo. TED بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً.
    Mas está a chamar mentirosos aos homens do vídeo. Open Subtitles لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين
    Sinto que ele se interessa mais pelas mulheres do vídeo. Open Subtitles لدي انطباع انه هو أكثر اهتماما في الفيديو من لي.
    E pelo que ouvi, a tua vítima era o chefe de grupo na grande humilhação daquela rapariga no ano passado, naquele vídeo de sexo. Open Subtitles ومن ما أسمع، ضحيتك كانت رئيسة العصابة في إحراج جدّي لتلك الفتاة السنة الماضية في الفيديو الإباحي.
    Oh, ela estava no video daquela banda australiana que eram de Inglaterra. Open Subtitles لقد كانت في الفيديو " لتلك الفرقة الأسترالية من " إنجلترا
    Eu tenho alguns destes vídeos — não têm mais de um minuto ou minuto e meio cada — mas pensei que poderiam estar interessados em ver algum do nosso trabalho durante o ano passado, e como se traduz em vídeo. TED لدي القليل من هذه الأفلام ولا يزيدون عن دقيقة أو دقيقة ونصف للفيلم الواحد ولقد فكرت في أنكم ربما تحبون أن تشاهدوا بعضًا من أعمالنا خلال العام الماضي, وكيف تبدو في الفيديو.
    Mas se agora tomarmos um conjunto de tipos em replicação como no vídeo que viram, tem este aspecto. Então aqui estão algumas instruções TED لكن اذا اخذت مجموعة من العناصر المُتكررة مثل الذي شاهدتوه في الفيديو تبدو هكذا توجد هناك بعض التعليمات
    Agora vou só intervir um pouco com algumas das coisas que vão ver no vídeo. TED يوف أقطع حديثي لأتحدث قليلاً عما سترونه في الفيديو
    no vídeo de há pouco vimos esquadrões de novos vírus lançados pelas células infetadas. TED في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة.
    Vimo-lo no vídeo do seu filho feito no parque. Open Subtitles ولقد وجدناه موجود في الفيديو بالحديقة يوم إختطاف شون
    Eu algemei-o quando o encontrei no bar, porque ele estava agressivo, com podem ver no vídeo. Open Subtitles قيدت يداه عندما وجدته في الحانة لأنه كان يقاوم كما ترى في الفيديو
    Então, consegui descodificar a assinatura quimiluminescente dos materiais que estão a ser despejados no vídeo. Open Subtitles تمكنت من توضيح التوقيع الكيميائي للمواد التي تُرمَى في الفيديو
    O tipo do vídeo incendiou a casa de Nick Easter ontem à noite. Open Subtitles الرجل في الفيديو نعم؟ حرق منزل نيك إيستر ليلة البارحة
    E depois havia imagens tuas a afogares-te, do vídeo que enviaste ao Kevin. Open Subtitles تغرقين في الفيديو الذي أرسلتِه لكيفين هذا غير معقول
    Consegui algo sobre a mulher do vídeo, que passei pelo VICAP. Open Subtitles لقد حصلت على نتيجة من المرأة التي في الفيديو لقد بحثت في قاعدة البيانات اسمها كلير بيتس
    A assinatura dele era queimar símbolos, como os do vídeo, na carne das vítimas. Open Subtitles توقيعه هُو حرق رموزٍ كالتي رأيناها في الفيديو على لحم ضحاياه.
    Está naquele vídeo e a situação está feia para ela. Open Subtitles أنها في الفيديو و هذا لا يبدو جيدا بالنسبة له
    Sabe, as coisas que eu disse naquele vídeo... Open Subtitles تعلمين، أن الأشياء التي قلتها في الفيديو
    Olá, Frank, uau, você é mais bonito do que no seu vídeo. Open Subtitles (مرحباً (فرانك أنتَ أوسم ممّا تبدو في الفيديو
    O gajo daquele vídeo era incrível. Open Subtitles ذلك الشخص في الفيديو كان رائعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more