"في الكابينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na cabine
        
    • na cabana
        
    • na cabina
        
    • em cabanas
        
    Ou estão na cabine do piloto ou na do passageiro. Open Subtitles إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة
    Quatro na cabine principal, dois no corredor. Open Subtitles اربعة في الكابينة الرئيسية اثنان في المطبخ
    É a primeira vez que ponho raparigas logo na cabine. Open Subtitles والان استمعوا ، انها المرة الأولى التى اضع فيها فتيات في الكابينة
    Se já soubessem, eles já estariam na cabana por agora. Open Subtitles أشك في ذلك لو عرفوا كانوا سيكونون في الكابينة الآن
    Encontramo-nos na cabana após eu ir ver os irlandeses. Open Subtitles سنقابلك في الكابينة بعد لقاء الأيرلنديين
    na cabina. Open Subtitles هي قامت بالإبلاغ عنه . في الكابينة الخلفية
    Dormiram em cabanas? Open Subtitles هل نمت في الكابينة ؟
    Tive de deixar o Alpha, porque não tive estômago para levá-lo comigo na cabine. Open Subtitles يجب ان ارحل لأني لم يكن لدي معدة لاخذه في الكابينة معي
    Ele não conseguiu chegar aos medicamentos. Ele estava na cabine, e as drogas estavam arrumadas nas malas. - Precisamente. Open Subtitles لم يقدر على الوصول لأدويته لقد كان في الكابينة وأدويته محتجزة في مخزن الأمتعة
    Vai te fazer comprar, e, depois, a meio caminho de Paris, vou dar contigo na cabine descontrolada com um saco de Cheetos. Open Subtitles سوف تستمرين في الآكل و في منتصف رحلتنا إلى باريس سأجدك في الكابينة تلتهمين كيس من رقائق الشيبسى.
    Enfermeira Bibs, é precisa na cabine 7. Open Subtitles ...أي بالغ سويّ التفكير يرغب في العيش - فتاة التمريض، أنت مطلوبة في الكابينة 7 -
    - Talvez estejam na cabana. Open Subtitles -ربما هم في الكابينة
    Sim, não havia espaço na cabina. Fascista. Open Subtitles نعم، لم تكن هناك مساحة في الكابينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more