Ou estão na cabine do piloto ou na do passageiro. | Open Subtitles | إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة |
Quatro na cabine principal, dois no corredor. | Open Subtitles | اربعة في الكابينة الرئيسية اثنان في المطبخ |
É a primeira vez que ponho raparigas logo na cabine. | Open Subtitles | والان استمعوا ، انها المرة الأولى التى اضع فيها فتيات في الكابينة |
Se já soubessem, eles já estariam na cabana por agora. | Open Subtitles | أشك في ذلك لو عرفوا كانوا سيكونون في الكابينة الآن |
Encontramo-nos na cabana após eu ir ver os irlandeses. | Open Subtitles | سنقابلك في الكابينة بعد لقاء الأيرلنديين |
na cabina. | Open Subtitles | هي قامت بالإبلاغ عنه . في الكابينة الخلفية |
Dormiram em cabanas? | Open Subtitles | هل نمت في الكابينة ؟ |
Tive de deixar o Alpha, porque não tive estômago para levá-lo comigo na cabine. | Open Subtitles | يجب ان ارحل لأني لم يكن لدي معدة لاخذه في الكابينة معي |
Ele não conseguiu chegar aos medicamentos. Ele estava na cabine, e as drogas estavam arrumadas nas malas. - Precisamente. | Open Subtitles | لم يقدر على الوصول لأدويته لقد كان في الكابينة وأدويته محتجزة في مخزن الأمتعة |
Vai te fazer comprar, e, depois, a meio caminho de Paris, vou dar contigo na cabine descontrolada com um saco de Cheetos. | Open Subtitles | سوف تستمرين في الآكل و في منتصف رحلتنا إلى باريس سأجدك في الكابينة تلتهمين كيس من رقائق الشيبسى. |
Enfermeira Bibs, é precisa na cabine 7. | Open Subtitles | ...أي بالغ سويّ التفكير يرغب في العيش - فتاة التمريض، أنت مطلوبة في الكابينة 7 - |
- Talvez estejam na cabana. | Open Subtitles | -ربما هم في الكابينة |
Sim, não havia espaço na cabina. Fascista. | Open Subtitles | نعم، لم تكن هناك مساحة في الكابينة |