Primeiro, ele tinha poderes de um vampiro antigo, segundo, adormeceu na cadeira eléctrica do Edison, na potência máxima. | Open Subtitles | أولاً, كان لديه قوى مصاص دماء قديم ثانياُ, لقد نام في الكرسي الكهربائي الذي اخترعه أديسون |
Ele sabia que depois daquilo íamos passar todos os activos na cadeira. | Open Subtitles | عرف بأننا سنضع كل النّاشطين في الكرسي بعد ذلك, أنه البروتوكول |
Já volto. A minha gata está presa na cadeira outra vez. | Open Subtitles | سأعود في الحال، علقت قطتي في الكرسي المنبسط مرة أخرى |
Estou farto de estar sentado numa cadeira dias sem fim a ouvir os problemas dos outros! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني مرضتُ من الجلوس في الكرسي يوم بعد يوم والاستماع إلى مشاكل الناس |
Senta-te numa cadeira... gira... | Open Subtitles | سايمون يَقُولُ يَجْلسَ في الكرسي. سرّعْ الكرسي حول. |
Preocupa-me a bomba que está no banco traseiro! | Open Subtitles | ليست مؤخرتي أنا قلق على القنبلة القنبلة في الكرسي الخلفي |
Algema-te à cadeira. | Open Subtitles | كبل نفسك في الكرسي لا تفكر بالقيام بشيء غبي؟ |
Se me deitava de lado ou se ficava amarrado na cadeira de rodas. | TED | سواء أيجب إلقائي على جانبي أو مقيد في الكرسي المتحرك |
Foi executado na cadeira eléctrica há três dias. | Open Subtitles | هو ميت في الكرسي الكهربائي قبل ثلاثة أيام. |
Quanto mais sentados... na cadeira do meu escritório. | Open Subtitles | ـ اتركه يجلس في الكرسي هنا في مكتبي؟ ـ اجل, سيدي, لدي فكرة عن ذلك |
O Michael põe-se na cadeira, mas os outros também querem e começa a discussão. | Open Subtitles | جلس مايكل في الكرسي بينما اراد الآخرين الجلوس قبله وعندما بدأ الشجار |
- Se compreendi bem a história, você foi para a cama e a Nadine adormeceu na cadeira. | Open Subtitles | اذا فهمتك بشكل صحيح انت ذهبت للنوم و نادين غفت في الكرسي المريح |
Vais pôr-me na cadeira da frente? | Open Subtitles | الطفل الرضيع، أنت تَضِعُني في الكرسي الأماميِ؟ |
Se estivéssemos dois Condados a Sul tu estarias na cadeira eléctrica. | Open Subtitles | إذا نحن كنّا مقاطعتان جنوبا أنت ستكون في الكرسي |
Na verdade, acho que deixei o meu telemóvel na cadeira da sala B. | Open Subtitles | في الحقيقة ، اعتقد نسيت هاتفي في الكرسي في الغرفة بي |
Dinheiro e jóias na cadeira de rodas! | Open Subtitles | ليضع الجميع النقود والجواهر في الكرسي المتحرّك |
Fiz o meu melhor pela ADM. Não os vêm aqui sentados na cadeira. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي لشركة أد.د.م انتم لا ترونهم هنا في الكرسي |
E colocou-a numa cadeira de rodas pelo resto da vida. E está a dizer-me que ele não merece morrer? | Open Subtitles | وضعها في الكرسي المدولب لبقية حياتها و تقول لي أنه لا يستحق الموت ؟ |
Vou ver-te fritar numa cadeira eléctrica, e vou fazer uma festa quando isso acontecer. | Open Subtitles | سأشاهدك تنقلي في الكرسي الكهربائي و سأحظى بحفله عندها |
"Banhado numa cadeira de rodas no corredor." | Open Subtitles | في الممر استحم... في الكرسي المتحرك ... في الممر |
Sim, deixei o trabalho de casa no banco traseiro, mas tiro-o depois. | Open Subtitles | نعم , لقد تركت واجبي المنزلي في الكرسي الخلفي ولكن يمكنني أخذه لاحقا |
Eu repensava seriamente o modo como está a criar o seu filho... antes de ele ir parar à cadeira eléctrica. | Open Subtitles | سوف أقيم بإعادة تربية أبنك قبل أن ينتهي به الحال في الكرسي الكهربائي |