| Nenhum miúdo que andou comigo na faculdade tem cadastro criminal neste momento. | TED | ليس لأي ولد في الكلية التي ذهبت إليها سجل إجرامي الآن. |
| Quem quer ficar na faculdade quando se é dos melhores? | Open Subtitles | من يريد أن يبقى في الكلية إذا كان هيمنجواي؟ |
| Usei óleo de patchouli uma vez na escola, e disse que o conseguia cheirar | Open Subtitles | استخدمنا زيت زهرة البتول في الكلية وتقولين أنك تشمي رائحتها في |
| Bonnie disse que o Joe é um grande fã de baseball. Ele jogou no colégio. | Open Subtitles | بوني اخبرتني ان جو من المشجعين الكبار للبيسبول لقد كان يلعب في الكلية |
| Ted, lembras-te da faculdade quando a Lily fez aquele programa de artes de Verão em Paris? | Open Subtitles | تيد هل تذكر عندما كنا في الكلية و ليلي ذهبت لبرنامج صيفي للفنون في باريس ؟ |
| Quase. De facto, foi a namorada de faculdade, a Tracy. | Open Subtitles | تقريباً، الحقيقة أنها كانت فتاتي في الكلية واسمها تريسي |
| Acho que educar-me não foi uma das coisas que aprenderam na universidade. | Open Subtitles | أعتقد تربيتي لم تكن واحده من الأشياء التي تعلموها في الكلية |
| Espero que sejamos tão famosas na universidade assim como eramos no liceu. | Open Subtitles | اتمنى ان نكون محبوبون في الكلية كما كنا في المدرسة الثانوية |
| Lembro de ter jogado na faculdade por um tempo. | Open Subtitles | استطيع التذكر انني كنت هكذا في الكلية لفترة. |
| Sabes que me chamavam barriga de ferro na faculdade? | Open Subtitles | كنت تُدرك بانهم يسمونني البطن الحديدي في الكلية. |
| Todos festejam como se continuassem na faculdade. Tem que ser. | Open Subtitles | الجميع هنا أحزاب مثل إنهم ما زالوا في الكلية. |
| Dormiste com um professor quando andavas na faculdade? Não! | Open Subtitles | انتي ضاجعتي البرفسور عندما كنت في الكلية لا |
| A minha namorada conhece um tipo na escola. | Open Subtitles | فتاتي لديها هذا الشاب في الكلية لديه لكنة بريطانية |
| Estudei culinária na escola, durante quatro anos e, nessa experiência, a que eu chamava "ciência doméstica", havia um pouco de batota barata para eu obter uma qualificação em ciência. | TED | لقد درست الطبخ لمدة 4 سنوات في الكلية, وفي تلك التجربة كانت تسمّى بالعلم المنزلي, كانت حيلة رخيصة لأتمكن من أخذ مؤهل علمي |
| Despacha-te. É o meu primeiro dia na escola de palhaços. | Open Subtitles | اسرعي، إنه يومي الأول في الكلية |
| no colégio eu nunca pensei que uma rapariga como tu se juntasse à polícia. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أبداً ان بنت في الكلية مثلك ستنضم للشرطة |
| Eu era um pouco louca por um rapaz no colégio. | Open Subtitles | كنت مولعةً نوعاً ما بذلك الشخص في الكلية |
| A coleção de pesquisa só pode ser acessada por um membro da faculdade com o cartão. | Open Subtitles | مجموعة الأبحاث يمكن الوصول إليها من قبل عضو في الكلية مع بطاقة مرور |
| É a experiência de faculdade dela. Quero que tenha boas recordações. | Open Subtitles | هذه التجربه لها في الكلية , وأريدها أن تتذكرها بفخر. |
| Um bocadinho, no liceu. Apanhei-lhe o jeito na faculdade. | Open Subtitles | أي قليلا في المدرسة العليا لكن أحترفت في الكلية |
| Tenho uma pedra no rim. Parece que não quer passar. | Open Subtitles | لدي حصى في الكلية ويبدو أنها تتحرك قليلاً |
| E todo o aluno que estude matemática, ciência, engenharia, economia, devia definitivamente aprender cálculo até ao final do seu primeiro ano da universidade. | TED | وكل طالب يدرس الرياضيات، العلوم، الهندسة والإقتصاد عليهم بكل تأكيد تعلم التفاضل والتكامل بنهاية سنتهم الأولى في الكلية |