Uma rapariga tão bonita não devia trabalhar nos bastidores. | Open Subtitles | يجب ألا تعمل فتاة جميلة مثلك في الكواليس. |
Disseram-me nos bastidores que tinha 18 minutos. | TED | تم اخباري في الكواليس بأن لدي 18 دقيقة. |
Todos te ouvimos aos berros nos bastidores. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعناكِ كلنا للتو تصرخين كعاصفة في الكواليس |
Estar nos bastidores, rodeado por acrobatas, actores, mágicos era intoxicante. | Open Subtitles | أن أكون في الكواليس محاطاً بالمهرجين، الممثلين و السحرة كان أمراً مؤلماً |
Há uma jornalista da Vanity Fair, ele pode vir aos bastidores. | Open Subtitles | هناك مراسلة تعد تقريراً ومسموح لها التواجد في الكواليس |
nos bastidores, o circo é como o resto da América, dividida ao meio: talento com talento, ajudantes com ajudantes. | Open Subtitles | في الكواليس السيرك مثل أي مكان آخر في أمريكا منقسم من المنتصف موهبة بموهبة فريق بفريق |
Não havia nenhuma bolsa junto ao cadáver ou nos bastidores. | Open Subtitles | ليس هناك حقيبة قرب الجثة أو مكان آخر في الكواليس |
O que interessa é a festa nos bastidores. | Open Subtitles | والمهم هو الحفلة في الكواليس بعد العرض، تلك الحفلات رائعة |
Buck, tenho um amigo meu nos bastidores que tu já não vês há algum tempo. | Open Subtitles | باك , لدي صديق لك ينتظر في الكواليس لم تره لفترة طويلة من الوقت |
Estava nos bastidores uma noite e o rapaz que abriu o espetáculo era como eu. | Open Subtitles | كنت في الكواليس بإحدى الليالي, والعرض الافتتاحي كان لشاب مثلي تماما. |
Sinto muito. Meu, estamos nos bastidores com a banda? | Open Subtitles | أنا آسف. ياصاح، هل نحن في الكواليس مع الفرقة الآن؟ |
Porque eu estava a cobrir-te, que estavas nos bastidores com o nariz a sangrar. | Open Subtitles | لأنني كنت أغطي مكانك، لأنك كنت في الكواليس وأنفك ينزف. |
Irás recordar que perdeste o instrumento nos bastidores, após o concerto. | Open Subtitles | ستذكر أنّك فقدت آلة عزفك في الكواليس بعد العرض. |
Se pressionarmos nos bastidores, podemos impedir a família de ser aceite, quando chegar. | Open Subtitles | بممارسة بعض الضغوط في الكواليس يمكننا منع قبول العائلة عند وصولها |
Conheci o filho dele, o Tal, nos bastidores, e perguntei-lhe se a "She's So High" ia ter continuação. | Open Subtitles | بل وقابلت ابنه "تال" في الكواليس وسألته إن كان سيقدم جزءاً آخر "من أغنية "إنها منتشية |
As pessoas consideravam-no um feiticeiro nos bastidores. | Open Subtitles | كان الناس ينظرون إليه كساحر يعمل في الكواليس. |
Arranjamos-lhes algo para fazer nos bastidores. | Open Subtitles | سنجد لهما شيئاً ليفعلاه في الكواليس |
Vi-o nos bastidores a fazer alguns truques. | Open Subtitles | رأيتك في الكواليس تقوم ببعض الحيل. |
Trabalhamos nos bastidores. | Open Subtitles | نحن نعمل في الكواليس |
Quem não anda. Estão nos bastidores. | Open Subtitles | إنهم في الكواليس |
Não esqueça de ir aos bastidores me dizer como sou maravilhosa. | Open Subtitles | لا تنسى بأن تأتي لي في الكواليس لتخبرني كم أنا ممثلة رائعة |