Tenho todas as armas do jogo... tenho toda a resistência, armadura. | Open Subtitles | حسنا لدي كل الاسلحة في اللعبة لدي كل لحياة.. والصواريخ |
É como o poker. Nós não vos deixamos entrar no jogo. | Open Subtitles | إنها كلعبة الورق تلك لا نسمح لكِ بالدخول في اللعبة |
O Simon Elder disse-me que, se eu conseguisse pôr este edifício em jogo, arranjava-me o relatório verdadeiro da queda do avião do meu pai. | Open Subtitles | سايمن إيلدر قال لي بأنني اذا استطعت ان ادخل هذه البنايه في اللعبة فسوف يعطيني التقرير الحقيقي لـ ان تي اس بي |
A equipa número um na terra está de volta ao jogo. | Open Subtitles | الفريق رقم واحد في الأرض هو مرة أخرى في اللعبة. |
A verdade é sempre um elemento assustador num jogo. | Open Subtitles | حَسناً، عنصر الحقيقة هو دائما مصدر الرعب الحقيقي في اللعبة |
Não somos muito bons a mentir, e habitualmente não gostamos de participar neste jogo social de que todos os outros parecem gostar tanto. | TED | فنحن لا نجيد الكذب، ولا يمكننا في العموم المشاركة في اللعبة الاجتماعية والتي يبدو بأنها تعجب الكثير منكم. |
Tento ensinar-lhes as coisas fundamentais do jogo... partilhar a minha sabedoria, mas não me ouvem. | Open Subtitles | أحاول أن أعلمهم الأمور الحساسة في اللعبة شاركني النصيحة، لكن هل يسمعون؟ |
A posição era diferente da do jogo, deve ter tapado a hipótese de um tiro. | Open Subtitles | الموضع كان مختلف عنه في اللعبة لابد أنه حجب أي طلقة كان سيجريها |
Na verdade, vais passar mais tempo na cadeia do que qualquer outra pessoa do jogo, se tiveres orgulho nisso... | Open Subtitles | في الواقع ربما تحصلين على وقت أطول من أي شخص آخر في اللعبة إن كان هذا يشعرك بالفخر |
Para ficar no jogo, pareça tão louco quanto eles. | Open Subtitles | للبقاء في اللعبة عليك أن تبقى بنفس جنونهم |
O prazer está no jogo Não interessa o que tu dizes | Open Subtitles | فالبهجة في اللعبة بحد ذاتها لن يختلف الأمر بما تقول |
A única bola no jogo que os jogadores tocam. | Open Subtitles | الكرة الوحيدة في اللعبة التي قام بلمسها اللاعب |
20 milhões em jogo não é o suficiente para si? | Open Subtitles | 20مليون مهدّده بالضياع في اللعبة لا يكفي بالنسبة لك؟ |
- Não sei. Mas estão outras forças em jogo. | Open Subtitles | لكن هناكَ قوى اخرى في اللعبة بالإضافة إلينا |
Tirar alguma da pressão sobre si para poder continuar em jogo. | Open Subtitles | تقلل من الانتقادات الموجهة إليك لكي تكون في اللعبة الحقيقية |
Toda a gente que se liga ao jogo torna-se um servidor. | Open Subtitles | كل واحد يسجل في اللعبة يظهر هناك خادم إلكتروني جديد. |
- O que é que ela disse? - num jogo, normalmente existe | Open Subtitles | في اللعبة الثلاثة يعتزمون لكي يصبحوا لاعب منطقي واحد |
Vou deixar-te continuar neste jogo, mas não vou dizer-te o resultado. | Open Subtitles | هيا يا فرانك ، سأبقيك في اللعبة لكني لن أسهلها عليك. |
É muito dinheiro. Com o Rankin Fitch a jogar, näo tem como ganhar. | Open Subtitles | مع وجود رانكين فيتش في اللعبة لا يمكنك أن تفوز |
Agora estou na jogada. | Open Subtitles | لا يهم لا يمكنك التطوع بعدى أنا الآن في اللعبة |
Mas também estão constantemente a tentar sabotar todo o jogo. | TED | لكنهم يحاولون أيضا تقليل أهمية كل شيء في اللعبة. |
De modo que uns dias de jogo depois, descobriu-se que o país rico atacado estava a planear uma ofensiva militar para dominar o mundo todo. | TED | و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم. |
Mas o importante aqui é fornecer um pouco de evidências de que o problema não é o brinquedo, é a pessoa. | TED | لكن النقطة المهمة هنا هي تزويدها للأطفال بالقليل من الأدلة بأنه ليس هناك خطب في اللعبة بل في الشخص. |