"في الليل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à noite
        
    Não parece que chore à noite por falta de atenção. Open Subtitles لا أظنها تبكي في الليل من قلة الاهتمام بها
    Se, em 1875, quiséssemos ler à noite, precisávamos de ter candeeiros a petróleo ou a gás, TED إذا كنت تريد أن تقرأ في الليل من عام 1875 ‎‎‎, كنت في حاجة إلى مصباح زيت أو غاز.
    "Prometi ao meu patrão que o trabalho que não conseguia fazer durante o dia, "fá-lo-ia à noite, em casa. TED وعدت رئيسي في العمل أن العمل الذي لم أقم بإنجازه خلال ساعات العمل، سأقوم بإنجازه في الليل من منزلي.
    Talvez a feche à noite, sem que você saiba. Open Subtitles ربما أنهم يقفلوه في الليل من دون إخبارك
    Fazer de um corpo a minha voz na luz muda de um conto... acender mil lampiões à noite no suave ronronar do seu sono. Open Subtitles إجعل من جسدي صوتا للضوء الصامت في الحكاية أضيئة ألف شمعة في الليل من أجل الدندنة اللطيفة في أحلامك
    Foi visto à noite por uma janela suja, enquanto espumava da boca e fingia uma convulsão. Open Subtitles لقد شوهد في الليل من خلال نافذه قذره بينما تخرج رغوة من فمه ويمثل الاصابة بنوبة
    Uma jovem mulher a passear sozinha à noite, as pessoas podem ficar com a ideia errada. Open Subtitles فتاة شابة تسير لوحدها ... في الليل من الممكن أن يكوّن الناس انطباعاً خاطئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more