A grelha de luz acenderá à noite e dará uma espécie de iluminação de teto. | TED | شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء. |
Disse-lhes que não dormia cá por andar a filmar à noite e eles acreditaram, perguntam quando acabo... | Open Subtitles | أخبرتهم أنني لا أنام هنا لأن لدي تصوير في الليل و قد صدقوا ذلك |
Os três fantasmas visitaram-te ontem à noite e mostraram-te o erro dos teus modos? | Open Subtitles | هل زارتك ثلاثة أشباح في الليل و أرتك أخطاء طريقك؟ |
Se ela acordar a meio da noite e estiver com fome, há mais comida na despensa. | Open Subtitles | إذا استيقظت في الليل و بدت جائعة يوجد طعام اضافي في الخزانة |
Acordou-nos a meio da noite e deu-nos uma das suas listas de compras. | Open Subtitles | لقد أيقظتنا في الليل , و أعطيتنا واحدة من قوائم تسوقك. |
Sentem fome a meio da noite e depois começam a procurar algum petisco e depois... | Open Subtitles | و أحيانا تجوع في الليل و لذا تبدأ البحث عنوجبةوبعدها... |
Eu saio à noite e o pessoal diz "Quem cheira a couve-flor?" | Open Subtitles | ذهب للملهى في الليل و الناس استمرت في القول "من يرتدي الكرنب؟" |
Às vezes, venho aqui à noite e, apenas, o sinto. | Open Subtitles | آتي هنا أحياناً في الليل و أستشعر الأمر |
"Quem é que consegue ver à noite?" E... | Open Subtitles | " من يمكنه رؤية في الليل " و... |