"في المحكمة العليا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do Supremo Tribunal
        
    • no Supremo Tribunal
        
    • para o Supremo Tribunal
        
    • Supremo Tribunal de
        
    Se a destituição se refere ao presidente ou ao vice-presidente, quem preside é o Chefe de Justiça do Supremo Tribunal. TED إذا كان الرئيس أو نائب الرئيس هو الذي سيُعزل، يترأس الجلسات رئيس القضاء في المحكمة العليا.
    Com uma disciplina persistente, até o aluno mais fraco, pode acabar por ser... digamos, presidente do Supremo Tribunal. Open Subtitles أعتقدبوجودالإنضباطالمنتظم.. حتىالطلابالمتدنيينبإمكانهمأنيكونوا،دعوني أقول.. رئيس القضاة في المحكمة العليا
    Se eu não ceder, o rapaz pode ser presidente do Supremo Tribunal. Open Subtitles إذا تمسكت بكلمتي فبإمكان الولد أن يكون رئيس القضاة في المحكمة العليا
    É incrível que depois de quatro julgamentos no Supremo Tribunal, Open Subtitles هذا مُشين، ولكن بعد 4 محاكمات ...في المحكمة العليا
    Há nove pessoas no Supremo Tribunal e só seis estão acordadas. Open Subtitles هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم
    Nomear nove juízes para o Supremo Tribunal, ao mesmo tempo. Open Subtitles تنصيب تسعة قضاة في المحكمة العليا في نفس الوقت
    O que fizeram foi inconstitucional. Estamos na lista de audiências do Supremo Tribunal de Justiça. Open Subtitles أول كل شيئ ما فعلوة كان مخالفاً للدستور,لقد تحددت جلسة لسماعنا في المحكمة العليا
    Um bilhete de idoso e um para o presidente do Supremo Tribunal Open Subtitles تذكرة لعجوز وتذكرة لرئيس القضاة في المحكمة العليا
    Estou certificado por este estado como juiz do Supremo Tribunal e você está aqui a discutir um caso já com dois anos. Open Subtitles لقد صادقت الولاية علي تعييني قاضيا في المحكمة العليا وانت تجلس هنا وتعيد مناقشة قضية مر عليها سنتين؟
    Ele tinha sido um bom juiz do Supremo Tribunal. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون قاضيًا عظيمًا في المحكمة العليا
    Mas algumas poderão vir a ser juízas do Supremo Tribunal de Justiça. Open Subtitles ‫لكن بعضهم قد يصبحون‬ ‫قضاة في المحكمة العليا. ‬
    O juiz Patrick Keating, Presidente do Tribunal Regional, é considerado o favorito para o cargo de juiz do Supremo Tribunal. Open Subtitles حيث إن باتريك كيتون قاضي القضاة في المقاطعة العاشرة هو المرشح الأبرز من الرئيس ليكون مرشحه الأول لمنصب قاضِ في المحكمة العليا
    Quero pedir um adiamento imediato, no Supremo Tribunal norte-americano, para parar a recontagem. Open Subtitles أريد أن أطلب البقاء فوراً في المحكمة العليا في الولايات المتحدة لايقاف الفرز
    Até mesmo Deus terá de apresentar-se no Supremo Tribunal, onde são julgados perigosos criminosos. Open Subtitles حتى الملك سيقف في منصة الشهود في المحكمة العليا
    O lugar onde está no Supremo Tribunal pertence-me. Open Subtitles المركز الذي تشغله خلفيتك في المحكمة العليا سأملأه كما أرى مناسباً.
    Ele conheceu o professor de direito de Harvard, Lawrence Lessig, que estava a rebater a lei de direitos de autor no Supremo Tribunal. Open Subtitles ‫الذي كان يتحدّى قانون حقوق الطّبع في المحكمة العليا
    Apelámos para o Supremo Tribunal. TED لذلك الآن قمنا بإلتماس في المحكمة العليا
    Quando apelamos para o Supremo Tribunal, temos de submeter uma questão que queremos que o Tribunal decida. TED و عندما تقدم إلتماساَ في المحكمة العليا عليك أن تقدم سؤالا للمحكمة كي تجيبه
    Não andarei a vaguear no Supremo Tribunal de cuecas tão depressa. Open Subtitles لن أتجول بلباسي الداخلي في المحكمة العليا في أي وقت قريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more