Agora que sabe do meu Verão no campo de férias, tem de contar-me algo sobre si. | Open Subtitles | الأن تعرفين عن تجربتي في المخيم الصيفي الأن عليك أن تخبريني شيء عنك. |
Quando tinha 11 anos, no campo de férias, enquanto os outros estavam no lago, eu estava a terminar o Catcher in the Rye, porque não me fartava do Holden Caulfield. | Open Subtitles | عندما كنت بسن الحادية عشر ، في المخيم الصيفي كل الأطفال الآخرين كانوا يريدون الدخول بالبركة وكان بالإمكان أن أصاب بنزلة برد لأنني لم استطع الإكتفاء من قراءة كتاب (كولفيلد) |
Estávamos no acampamento de Verão na costa, quando o surto começou. | Open Subtitles | كنا في المخيم الصيفي فوق الساحل عندما وصل الفيروس |
Fiz teatro no acampamento de Verão, que é exatamente o tipo de coisa que estes jornalistas descobrirão se me começarem a investigar. | Open Subtitles | لأنني مثلت في المخيم الصيفي في المسرح وهو يشبه ذلك تمامًا هؤلاء الصحفيون سيكتشفون إذا ما تحدثوا معي |
Salvei sua vida no acampamento de Verão. | Open Subtitles | انا انقذت حياتك في المخيم الصيفي |
"Boone" no acampamento de Verão... e no secundário, a sua equipa de lacrosse apelidou-o de... | Open Subtitles | "بون" في المخيم الصيفي... وفي المدرسة الثانوية، فريق "اللكروس" الذي كان يلعب به لقّبه... |