"في المستقبل البعيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num futuro distante
        
    • num futuro longínquo
        
    • no futuro distante
        
    num futuro distante, ou será, provavelmente, num passado distante. Open Subtitles في المستقبل البعيد أو ربما في الماضي البعيد
    Supostamente, devia acordar num futuro distante. Open Subtitles كان يجب أن أستيقظ أولاً في المستقبل البعيد.
    Talvez goste disso um dia, num futuro distante. Open Subtitles قد يعجبني ذلك إحدى هذه الايام في المستقبل البعيد المستقبل, أجل
    Estamos a tentar criar tecnologia com a qual vocês vão querer interagir num futuro longínquo. TED نحن نحاول خلق تكنولوجيا قد تودّ التفاعل معها في المستقبل البعيد.
    Os impactos da crise climática só seriam sentidos num futuro longínquo. TED فالآثار الناتجة عن أزمة المناخ كان يفترض أن تكون في المستقبل البعيد.
    E, talvez ainda mais impressionante, através da Física Teórica e da Matemática podemos calcular como o Universo se parecerá no futuro distante. Open Subtitles وربما الأكثر روعة انه استطعنا من خلال النظريات الفيزيائية والرياضية من أن نعرف ما سيكون عليه الكون في المستقبل البعيد
    Então astrónomos num futuro distante olhando para a profundidade do espaço, não verão nada, excepto uma extensão sem fim de uma escuridão imóvel, tingida de negro. TED لذا فان الفلكيين في المستقبل البعيد ينظرون الى الفضاء العميق لن يروا شيئاً غير السلسلة اللامتناهية من السكون ، الحبري الأسود
    Mas, sabes, parece que vamos falar duma coisa num futuro distante, sei lá, daqui por muitos anos. Open Subtitles - غالباً ، ولكن مجدداً ، تعلم .. يبدو كأننا نتحدث عن شيء في المستقبل البعيد ، تعلم ، كعلى بعد أعوام
    A ciência permitiu-nos prever eventos no futuro distante e a comunicar uns com os outros à velocidade da luz, como faço convosco neste preciso momento. Open Subtitles مكننا العلم من أن نتنبأ الأحداث في المستقبل البعيد وأن نتواصل مع بعضنا البعض بسرعة الضوء
    E no futuro distante do cosmos, um destino semelhante aguarda as anãs brancas que restarem. Open Subtitles في المستقبل البعيد للكون سيكون بانتظار المتبقي من الاقزام البيضاء" مصيراً مشابها"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more