Devíamos ter-nos encontrado no armazém há mais de três horas! | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل في المستودع منذ 3ساعات |
Mas, estava a pensar se podia ser no armazém aqui ao lado? | Open Subtitles | ماعدا بأنني كنت أفكر بأن ربما نعملها في المستودع بجانبا هنا |
É embaraçoso falar nisto mas pode ou não haver, mas está com certeza uma rebelião a formar-se no armazém agora mesmo. | Open Subtitles | من الغريب التحدث عن هذا، ولكن قد يكون وقد لا يكون، و لكنه بالتأكيد تجمع للتمرد في المستودع حالياً. |
Identificamos o líquido encontrado no depósito. | Open Subtitles | تمكنا من التعرف على السائل الذي وجدناه في المستودع |
Neste momento é melhor que ela não esteja no armazém. | Open Subtitles | في الوقت الحالي,من الأفضل أن لا تكون في المستودع |
Não consegui dormir, por isso estive quase toda a noite a pé a ver esta lista, para tentar encontrar alguém que tenha estado connosco no armazém. | Open Subtitles | لم أكن قادرة على النوم لذا فإنني سهرت طوال الليل أراجع هذه القائمة و محاولة العثور على أي شخص كان في المستودع معنا |
Precisamos de lhes dar o troco pelo que nos fizeram no armazém. | Open Subtitles | علينا أن أن نرد لهم الضربة جزاءَ ما فعلوه في المستودع |
Disseram-te especificamente para te unir a nós no armazém. | Open Subtitles | قيل لك خصيصاً أن تنضمم إلينا في المستودع |
Como o Jake conseguiu alterar o jogo no armazém daqui? | Open Subtitles | كيف قام جيك بتغيير اللعبة في المستودع من هنا؟ |
Fez a gravação no carro, e matou-o no armazém. | Open Subtitles | قام بالتسجيل بالسيارة و قتله في المستودع |
Porque acho que a deixei cair no armazém, ontem à noite. | Open Subtitles | لأني أعتقد أني أوقعتها في المستودع ليلة البارحة |
O meu amigo Mason irá estar à espera no armazém de reparações, na rua 23. | Open Subtitles | رفيقي مايسون سينتظره في مستودع التصليح في المستودع الثالث والعشرونِ |
O que estavam a fazer os dois no armazém? | Open Subtitles | ما الذي كنتما تفعلانه في المستودع اليوم؟ |
E depois, houve um incêndio no armazém, e os editores acabaram por ir à falência. | Open Subtitles | بعدئذٍ كان هناك حريق في المستودع و الناشرون توقفوا عن العمل |
Vou acabar por encaixotar as cinzas do pobre coitado e deixá-lo a apanhar pó, no depósito. | Open Subtitles | سانتهي لتوي من تعليب رماد هذا الحقير المسكين ويترك لتجميع الغبار في المستودع |
Vou guardar a encomenda no depósito. Só acesso autorizado. | Open Subtitles | سأؤمن الطرد في المستودع المصرح بدخوله للمسموح لهم فقط |
Quero dar uma vista de olhos ao armazém. Há algum problema com isso? | Open Subtitles | أن أنظر في المستودع, هل لديك مشكلة في هذا؟ |
Aqui diz que os agentes do Depósito 8 deram sorte. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن العملاء في المستودع الثامن كانوا محظوظين |
Foi plantar tomates num armazém, pai? | Open Subtitles | هل كانت تجميع الطماطم في صناديق في المستودع |
A rapariga do armazém, chamava-se Anhieska Lavinska. Isso já eu sabia. | Open Subtitles | حسنا الفتاة التي كانت في المستودع كان اسمها انوشكا رافينسكا |
Agora aquele merdinhas está à solta no Warehouse. | Open Subtitles | أجل، والآن ذلك البليد الصغير طليق في المستودع. |
Ainda tens um par de malas no barracão. | Open Subtitles | هناك حبال في الحقيبة الموجودة في المستودع. |
Anteriormente em Warehouse 13 | Open Subtitles | {فوزي مقاط} سابقاً في المستودع الثالث عشر ترجمة فوزي مقاط |
Mas acho que estás mais ligado ao que estava naquele armazém do que eu percebi. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك مرتبط بما كان في المستودع أكثر مما تصورت |