Bem, é, se você quiser que a magia da peça funcione. | Open Subtitles | حسناً، إنه ضروري إن أردتي أن يعمل السحر في المسرحية. |
E eu até fiz parte da peça.vê? | Open Subtitles | لقد كنت انا كذالك امثل في المسرحية, اريت؟ |
Eu sei o quanto tu querias fazer parte da peça. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تريدين دورا في المسرحية بشدة |
na peça, a sua personagem está na cadeira eléctrica. | Open Subtitles | إذن شخصيتك في المسرحية موجودة في كرسي الإعدام |
Então era por isso que querias entrar na peça? | Open Subtitles | أذا لهذا السبب أردتي أن تكوني في المسرحية ؟ |
- Sim. Está bem. - Pegaste isto no teatro? | Open Subtitles | أجل, حسناً اريدك ان ترتدي هذا في المسرحية |
Eu achava que aquele actor da peça podia ter sido o pai... o teu pai. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذاك الممثل في المسرحية كان هو الأب. أبوكِ، دعينا نقول. |
Se assim não fosse, a peça teria terminado logo ali. É por isso que Shakespeare coloca tudo aquilo em Hamlet — a Ofélia a enlouquecer, a peça dentro da peça, a caveira de Yorick, os coveiros. | TED | لهذا وضع شكسبير كل هذه التعقيدات في هاملت كما تعلمون فقد جُنت " أوليفيا " في المسرحية وجمجمة يورك وحفاروا القبور |
A minha fala favorita da peça é: "Ó! | Open Subtitles | :رغم هذا جملتي المفضلة في المسرحية هي |
Falo da peça e não da vida real. | Open Subtitles | أعني في المسرحية ، وليس الحياة الحقيقية |
A tua cena preferida da peça. | Open Subtitles | مشهدك المفضل في المسرحية |
Proíbo-te de entrares na peça enquanto esse miúdo lá estiver. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بالمشاركة في المسرحية مع وجود ذلك الفتى |
- Odeio dizer-te isto, meu mas eu entrei na peça Os Piratas de Penzance 3 vezes. | Open Subtitles | أجل إذاً عندي شيء أقوله لك يا صاحبي لقد مثلت دور القرصان في المسرحية كل صيف على مدى ثلاث سنوات متتالية |
Esse discurso não resultou quando fui escolhida para pedra no teatro da escola e quando fiquei sentada em casa contigo e com a mãe na noite do baile. | Open Subtitles | الخطبة لم تفلح حينما كنت أجسد دور صخرة في المسرحية المدرسية وعندما جلست معك وأمي ليلة الحفلة الراقصة |