Alguns deles são as minhas histórias preferidas do projeto. | TED | وبعض منها هي القصص المفضلة لديّ في المشروع. |
Na primeira semana do projeto, escolhemos um tópico frio e impessoal: | TED | الأسبوع الأول في المشروع قمنا بالفعل باختيار موضوع بارد جدًا وغير شخصي. |
As barreiras institucionais eram outra dor de cabeça no projeto. | TED | العوائق الإدارية كانت عبارةً عن مشاكل حقيقية في المشروع. |
É ilegal se for o próprio a investir no projeto. | Open Subtitles | انه غير قانوني إذا كنت تستثمر في المشروع بنفسك |
Senhores, há uma potencial falha de segurança no projecto 660. | Open Subtitles | أيّها السادة، ثمّة احتمال اختراق أمني في المشروع 660 |
Pode ser ate um tecnico a trabalhar no projecto para o Senador Kinsey. | Open Subtitles | ربما يكون شيء صدر من التقنين العاملين تحت إشراف سيناتور كينسي في المشروع |
Todos neste projecto têm que ter um certificado de segurança. | Open Subtitles | جميع من في المشروع يجب أن يحصلوا على تصريح أمني |
Uma das raparigas do projeto, era uma rapariga fantástica, montou o quarto dela na casa de banho. | TED | و أحدى الشابات في المشروع, كانت شابة رائعة, لقد بنت غرفتها في الحمام. |
Então protegerei minha parte do projeto. | Open Subtitles | إذاً أنتَ تعلم أنّي سأحمي تدخلي في المشروع |
Por outro lado, era o "ouro" científico do projeto, porque podíamos transformar o "bebé" num instrumento científico e ver se conseguíamos encontrar para onde tinham ido sete toneladas de oxigénio. | TED | لكن من جهة أخرى كان هذا الأهم علميا في المشروع. لأننا في الحقيقة يمكن التعامل مع هذا الطفل، بوصفه أداة علمية ، ونرى ما إذا كان يمكننا ، في الواقع ، أن نعرف أين ذهبت السبعة أطنان من الأكسجين. |
Aquele sou eu, à esquerda, a minha aluna de pós-graduação. Erika Raymond e Lee Fry, que foi o engenheiro do projeto. | TED | هذا أنا على اليسار، طالبة الدراسات العليا الذي أشرف عليها في ذلك الوقت، اريكا ريموند، ولي فراي، الذي كان مهندسا في المشروع. |
Fiz um acordo com o Manfredi, ele agora faz parte do projeto e para pagar pelas mortes que causaram, fica com parte da vossa percentagem. | Open Subtitles | عقدت اتفاقاً مع (مانفريدي) لقد أصبح شريكاً في المشروع وللتعويض عن عمليات القتل التي تسببت بها ، سيأخذ جزءاً من حصتك |
As pessoas que eu fotografo orgulharam-se por participar no projeto e por ter a sua foto na comunidade. | TED | الاشخاص الذين صورتهم شاركوا في المشروع لجعل صورهم في المجتمع |
Cinco anos a trabalhar no projeto, nem um só lote aparecera. | TED | حسناً، خمس سنوات في المشروع ولم يتم عمل الكثير. |
Mas agora estava prestes a embarcar no projeto mais criativo em que qualquer um de nós pode embarcar: a reconstrução de uma vida. | TED | ولكن الآن أنا على وشك الشروع في المشروع الأكثر إبداعا الذي يمكن أن يفعله أي منا في أي وقت : إنه إعادة بناء الحياة. |
E depois mais alunos começaram a fazê-lo, e começaram a ficar mais interessados no projeto. | TED | وثم قام المزيد منهم في عمل ذلك. وأصبحوا أكثر اهتماماً في المشروع. |
Disse que o papel de Adam Knight no projecto tinha terminado, mas eu não consegui fazê-lo. | Open Subtitles | قال بأن دور أدم نايت في المشروع أنتهى ولكن لم أستطع فعل ذلك |
Vou ficar muito tempo no projecto. | Open Subtitles | حس غريب بالفكاهة سأقضي الكثير من الوقت في المشروع |
Mas não consigo encontrar os nomes de mais ninguém envolvido no projecto. | Open Subtitles | ولكنّي لا أستطيع العثور على أسماء أيّ أشخاص آخرين متورّطين في المشروع. |
JT, quero apresentar-te ao Carmine Lupertazzi o meu produtor co-executivo neste projecto. | Open Subtitles | (جي تي)، أريد أن أعرّفك بـ(كارمين لوبرتازي) منتجي التنفيذي المساعد في المشروع. |
Mas não há lugar para mim neste projecto. | Open Subtitles | ولكن لا مكان لي في المشروع |