"في المقطورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na caravana
        
    • no trailer
        
    • no atrelado
        
    • na rulote
        
    • no reboque
        
    • na roulotte
        
    • naquela caravana
        
    Lucia e o Mateo estavam na caravana quando invadiram a garagem. Open Subtitles لوسي وماتيو لا يزالان في المقطورة عندما تعرض المرآب للهجوم
    Bem, isso foi o que nós pensamos que ele tinha escondido na caravana, mas... Open Subtitles هذا ما كنا نظن أنه حصل عليه في المقطورة, ولكن
    Cooker, pensei que te havia dito para colocares as nossas coisas na caravana. Open Subtitles كوكر, لقد قلت لك أن تضع هذه الأغراض في المقطورة‏
    Eu estava no trailer, noite passada. Open Subtitles كنتُ في المقطورة الليلة الماضية.
    Não havia muitos livros no atrelado, deduzo? Open Subtitles ليس هناك الكثير من الكتب في المقطورة ,صحيح ؟
    - Céus, desculpe... Estou na rulote errada. Open Subtitles يا إلهي, أنا آسفه للغايه أنا في المقطورة الخطأ
    Apenas não menciones as coisas que faço no reboque quando lá estamos sozinhos. Open Subtitles لا تذكر فحسب الأمور التي أفعلها في المقطورة ونحن بمفردنا
    A Joy tinha levado os miúdos ao centro comercial, por isso era o momento ideal para meter as bicicletas na roulotte. Open Subtitles جوي ووالدها أَخذا الأولاد إلى مركزِ التسوّق لذلك كان هذا أفضل وقت للقيام بوضع دراجاتهم الجديدة بتسلل في المقطورة
    Sim, estas coisas ainda não estão na caravana Open Subtitles أوه, لا هذه الأغراض ليست في المقطورة بعد
    Venham ver-me quando quiserem. Estou na caravana médica. Open Subtitles زوراني أيّان شئتما، إنّي هنا في المقطورة الطبيّة، اتّفقنا؟
    Estava na caravana, depois ele trouxe-o para cá. Open Subtitles لقد كان يحتفظ بها في المقطورة و جلبها إلى هُنا
    Aceito a responsabilidade pelos académicos na caravana. Open Subtitles أنا أقبل المسؤولية .في ما يتعلق بمن قتلوا في المقطورة
    Estão na caravana! Open Subtitles انهما في المقطورة انهما في المقطورة
    Mas se precisarem de ajuda na caravana... Open Subtitles أتعرفان؟ ...لو احتجتما لأية مساعدة ...كما تعرفان، في المقطورة
    Diga-me o que está na caravana. Open Subtitles فقط أخبريني بما يوجدُ في المقطورة
    Mandei ampliar as fotos que tirei na caravana. Open Subtitles لديَّ الصور التي ألتقطتها في المقطورة
    Teve uma má morte, pelo que sei, na caravana pertencente a Wynn Duffy. Open Subtitles في المقطورة التي يمتلكها وين دافي
    A Charlyne é a que faz mais balburdia no trailer. Open Subtitles تشارلين هي مثيرة المتاعب في المقطورة
    Não tenho ideia para que serve, não abre nada no trailer, mas... Open Subtitles ليس لدي فكرة لأي شيء يكون... إنه لا يفتح أي شيء في المقطورة لكن...
    - Acho que tenho uma no atrelado. Open Subtitles أظن أن لديّ واحداً في المقطورة
    Já. Aprendemos sobre eles na rulote. Open Subtitles أعتقد أننا قرأنا لتوّنا بشأنهم في المقطورة
    Está um miúdo no reboque! Open Subtitles هناك طفل في المقطورة
    Tenho alguma carne fresca na "roulotte" no 2, à procura de algo exótico. Open Subtitles حصلنا على بعض اللحم الطازج في المقطورة اثنين تبحث عن شيء غريب
    Vocês podem-se instalar naquela caravana no cimo da colina. Open Subtitles يُمكنكم جميعًا الاستقرار في المقطورة أعلى التل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more