"في المنزل ولا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em casa e não
        
    • em casa sem
        
    Quero que fique em casa e não fale com ninguém. Open Subtitles أريدك أن تبقى في المنزل ولا تتحدث مع أحد
    É demasiado instável para ficar em casa e não posso deixá-lo à solta. Open Subtitles إنه غير مستقر جداً ليبقى في المنزل ولا يمكنني أن أجعله يركض بالجوار طليقاً.
    Não te quero lá em casa, e não te quero perto dela naquela casa funerária ou no funeral. Open Subtitles لا أريدك في المنزل ولا أريدك أن تكون قريباً منها لا في ذلك المعبد الجنائزي ولا في الجنازة
    Eu estava fechado em casa sem nada para me alimentar. Open Subtitles كنت متقوقعاً في المنزل ولا شيء أتغذى عليه.
    Como está doente, achei melhor deixá-la recuperar em casa sem levantar suspeitas ao trazê-la para aqui. Open Subtitles بما أنها مريضة، فكرت أنه سيكون أفضل إن تركتها تتعافى في المنزل ولا إثارة الشكوك بجلبها إلى هنا
    A minha filha nem está autorizada a ligar o fogão se não houver um adulto em casa, e não precisa, porque não precisa de ter a independência que eu tinha na idade dela. TED ولا يسمح لابنتي حتّى بتشغيل الفرن إلا بوجود شخصٍ بالغ في المنزل ولا يتوجب عليها فعل ذلك، لأنه لا يجب أن تملك الاعتماد على النفس الذي كان عندي لما كنت بعمرها.
    Mas o Sr. McBride ainda estava em casa e não se assustava tão facilmente. Vocês têm que ir embora. Open Subtitles لكن السيد " ماكبرايد " مازال في المنزل ولا يخاف بسهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more