Esses pequenos peixes não são encontrados em águas profundas. | Open Subtitles | لن تجد هذه الأسماك الصغيرة في المياه العميقة |
Mas apanhar salmão em águas profundas não é assim tão fácil e as crias têm muito que aprender. | Open Subtitles | لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه. |
Diz que estava muito calmo, muito inteligente, muito cuidadoso para não colocar a carga em águas profundas, mas que esperou até que se afastassem do recife... e aguentou muitas dores para se certificar que não viam a carga. | Open Subtitles | قال بأنه كان جداً هادئ وجداً ذكي جداً حذر لكي لا يغرق البضاعة في المياه العميقة لكنه إنتظر حتى يكون على الشعب المرجانية |
Eles passam o dia a descansar e a socializar na segurança das águas rasas mas, à noite, abandonam a costa e caçam em águas profundas. | TED | وتقضي يومها بالاستراحة والتواصل الاجتماعي في المياه الضحلة الآمنة، ولكن في الليل، يذهبون بعيداً ويصطادون في المياه العميقة. |
Passam a maior parte da vida em águas profundas. | Open Subtitles | يقضون أغلب حياتهم في المياه العميقة. |
Estás a meter-te em águas profundas, rapaz. | Open Subtitles | انت تلعب في المياه العميقة يا صبي |
Agora vão nadar em águas profundas. | Open Subtitles | الآن تبدأ السباحة في المياه العميقة |
Sou Jesse Billings, presidente da Voyager Marine, líder mundial em exploração de naufrágios em águas profundas. | Open Subtitles | "أنا (جيسي بيلينجز)، رئيس (فوياجر البحرية)،" "الشركة الرائدة عالميًا في المياه العميقة لإستكشاف حطام السفينة" |