O que se passa é que estás sempre a pedir ajuda e nunca me fazes nada em troca. | Open Subtitles | لا, إنهُ حول حقيقة طلبك دائماً للمُساعدة وأنت لم تكن على إستعداد لفعل أي شيئ في المُقابل |
Estive-te trazendo extras... e, em troca, você me estiveste dando extras. | Open Subtitles | كُنتُ أُحضرُ لكَ بعضَ الأشياء الإضافية و في المُقابل كُنتَ تُعطيني بعض الأشياء الإضافية |
em troca, dou-vos a vossa Bíblia sagrada para o acampamento deste fim de semana. | Open Subtitles | في المُقابل , سأعطيكم كتابكم المُقدس لـ رحلة التخييم هذا الاسبوع |
Senhor... ele deu-me 20 minutos e não pediu nada em troca. | Open Subtitles | سيّدي... لقد منحني عشرين دقيقة. ولم يطلب شيئاً في المُقابل. |
Quero que utilize o meu bloqueador da medula em vez disso. | Open Subtitles | أود منك إستخدام عمودي الفقري في المُقابل |
em troca, os Astecas criam que o seu sangue garantiria uma colheita farta. | Open Subtitles | و في المُقابل يعتقدُ الأزتك بأن الدماء هي ما تظمن حصاداً وفيراً. |
Em honra do nosso herói caído, dou-vos uma prenda em troca. | Open Subtitles | ، وتشريفاً لبطلنا الراحل أمنحكم هدية الآن في المُقابل |
Está bem, mas ganho algo em troca. | Open Subtitles | حسناً ، لكن سأحصل على شيء ما في المُقابل |
Tudo o que peço em troca... é uma taxa de mercado pelo empréstimo até que os vossos bens sejam descongelados. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم |
Só te pedirei uma coisa em troca. | Open Subtitles | هناكَ شيءٌ واحد سأطلبهُ في المُقابل |
Mas vou querer algo em troca. | Open Subtitles | لكنّي سأحتاج لشيءٍ في المُقابل. |
E, em troca, só preciso de segredos. | Open Subtitles | . كلّ ما أُريده في المُقابل هو الهمسات |
Certo. E o que recebes em troca, Malcolm? | Open Subtitles | حسناً ، وعلى ماذا ستحصل في المُقابل ؟ |
O que gostarias em troca disso? | Open Subtitles | ما الذي تود الحصول عليه في المُقابل ؟ |
Vamos precisar de alguma coisa em troca. | Open Subtitles | سنحتاج لشيءٍ في المُقابل. |
Todos amavam o Tim, e ele nunca pedia nada em troca, nem sequer sua própria felicidade. | Open Subtitles | أحب الجميع (تيم) ولم يطلب شيئاً منهم في المُقابل لم يُطالب حتى بسعادته الشخصية |
em troca, Alarico e os seus aceitam ajudar a defender o império dos Hunos. | Open Subtitles | في المُقابل يوافق (الريك) و رجاله .على المُساعدة في الدفاع عن الامبراطورية من الهونيين |
em troca, dás-me a minha liberdade. | Open Subtitles | في المُقابل تُعطيني حُريّتي |
em troca peço a cabeça de Osbert. | Open Subtitles | أطلب في المُقابل رأس (أوزبرت) (أوزبرت) ، مولاي؟ |
Só estou a dizer que se isto for muito incomodativo para ti, em vez disso podemos testá-lo num cão vadio. | Open Subtitles | أقول فقط أنه إذا كان هذا الأمر غير مُريحاً جداً يُمكننا في المُقابل تجريبه على كلب ضال |