E depois, vou levar esta Sra. Chefe aqui a um computador, e ela quem vai verificar por mim se o dinheiro foi depositado na próxima meia hora. | Open Subtitles | وبعدها، ساَخذ السيدة الرئيسة هنا لتأخني لحاسوب وستقوم بالتدقيق لي إن وصلت تلك النقوم في النصف ساعة القادمة |
Não posso. A parada vem neste sentido na próxima meia hora. | Open Subtitles | لا أستطيع المهرجان سيتجه إلينا في النصف ساعة القادمة |
A vida dela depende da forma como se sair na próxima meia hora. | Open Subtitles | حياتها تعتمد على مدى جودة أدائك في النصف ساعة القادمة |
na próxima meia hora, o homem que foi amplamente reconhecido como o terceiro parceiro vital para o processo de paz, o Presidente russo, Yuri Suvarov, aterrará no aeroporto JFK. | Open Subtitles | "في النصف ساعة القادمة" "الرجل المعروف على نطاق واسع" "بالشريك الثالث الحيوي في عملية السلام" |