Eu não poderia ter colocado a arma do crime no túnel. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون قد زرعت سلاح الجريمة في النفق |
Sairia dali com todo o tipo de histórias sobre com quem ele se encontrou no túnel e o que eles disseram. | Open Subtitles | سيخرج من هناك بشتى أنواع القصص عمن قابل في النفق و ماذا قالوا له. |
Acalmem-se e entrem no túnel. | Open Subtitles | اهدؤا ، و ادخلوا في النفق اهدؤا ، و ادخلوا في النفق |
Ficava parado no metro, às vezes, e Deus me perdoe o que vou dizer... | Open Subtitles | لكني كنت أفكر بالتخلّص من نفسي كنت أقف في النفق أحياناً، |
Sr. Overmeyer, vi-o no túnel perto de onde encontrámos a Marni Hunter morta. | Open Subtitles | يا سيد أوفرماير لقد رأيتك في النفق قريباً من المكان حيث عثرنا على جثة مارني هانتر |
Não conseguimos colocar os outros dois no túnel. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نضع اثنين آخرين اللاعبين في النفق. |
Eu quis dizer se vier um comboio quando estivermos no túnel, idiota. | Open Subtitles | أعني , ماذا ستفعل لو أتى القطار وأنت في النفق يا أحمق ؟ |
Parou no túnel entre a Rua 51 e a Rua 42. | Open Subtitles | إنه متوقف في النفق بين تقاطع شارعي "51" و "42" |
Disse que estava no trânsito, no túnel. | Open Subtitles | قال أنّه كان عالقاً بالزحمة المروريّة في النفق. |
Se vou ter uma aula, deve ser no túnel onde posso ouvir os sons da cidade e não estar afastado da vida, afastado do mundo. | Open Subtitles | لو أردت أن اتلقى الدروس، يتعين علي أخذها في النفق. كيف لي أن أسمع صوت المدينه وأصبحمعزولاًعنالحياة، معزولاً عن العالم. |
no túnel consigo ouvir a música como deve ser tocada. | Open Subtitles | في النفق بإمكاني سماع الموسيقى بالشكل المفترض ان تكون عليه. |
Que tal ficar aqui... enquanto falo com os tipos no túnel? | Open Subtitles | ماذا عن أن تبقي هنا بينما أذهب وأتكلم مع الأشخاص في النفق. |
Estão lado a lado no túnel e Rossi retribuiu o favor. | Open Subtitles | لقد دخلوا جنبا لجنب في النفق وهاهو "روسي" يستعيد التفوق |
Então o rapaz está a sentir... O quer que seja que esta coisa no túnel está a sentir. | Open Subtitles | فالفتى يشعر بما يشعر به هذا الشيء في النفق. |
Só por curiosidade, quando estavas armada com uma arma tranquilizante que teria prevenido o que aconteceu no túnel, porque é que não a usaste? | Open Subtitles | سؤال بدافع الفضول, عندما كان معكِ مسدس محشو بالمخدر والذي كان سيمنع ما حدث تماماً في النفق لم لم تستخدميه ؟ |
Ele esperou-a no túnel, e esfaqueou-a 17 vezes e tentou comer-lhe o fígado. | Open Subtitles | لقد كان ينتظرها في النفق وقام بطعنها 17 مرة وحاول أن يلتهم الكبد |
Estão a chegar ao ponto em que estão perto de começar a refazer as interligações no túnel e já têm uma ou duas semanas de atraso. | Open Subtitles | حاليا انهم في طريقهم للوصول إلى الحالة حيث انهم على استعداد لبدء إعادة عمل الوصلات في النفق |
Um dia, estávamos as duas no metro, e estávamos completamente fartas, as duas. | Open Subtitles | وذات يوم كنا في النفق وكان كل منا يشعر بالضجر. |
- Estão num túnel. | Open Subtitles | إنّهم في النفق يا سيّدتي، لا يمكنني رصدهم بشكل مرئيّ. |
Crocodilos no metrô? | Open Subtitles | التماسيح في النفق.. |
Outro dia, o meu chapéu apagou-se dentro do túnel. | Open Subtitles | في يوم ما، كنت في النفق وانطفأ ضوء الخوذة |
Quem eram aquelas pessoas nos túneis? Não te preocupes com eles. | Open Subtitles | من كان هؤلاء الأشخاص في النفق ؟ |