Voltaste ontem à noite à cabina, à uma da manhã! | Open Subtitles | كنت بالخارج تتحدث في الهاتف العمومي في الواحدة صباحاً |
Eu estava na cabina à uma da manhã? | Open Subtitles | كنت أتحدث في الهاتف العمومي في الواحدة صباحاً ؟ |
Ainda fazes aquelas danças de Frolic à uma da manhã no parque? | Open Subtitles | هل مازلتِ تقومين برقصة المرح في الواحدة صباحاً في الحديقة؟ |
Segundo o POS do restaurante, houve outro código que se desligou à uma da manhã. | Open Subtitles | طبقاً لنظام نقاط البيع في المطعم أدخل أحد ما رمز إخراج في الواحدة صباحاً |
Eu vou, Deus me ajude, pagar-te para acenares e dizeres boa noite à uma da manhã. | Open Subtitles | سأدفع لكِ مقابل أن تلوحي وتقولي "تصبحون على خير" في الواحدة صباحاً |
- à uma da manhã? - É para isso que lhe pago. | Open Subtitles | في الواحدة صباحاً - هذا ما أدفع له عليه - |
Cheguei a casa à uma da manhã. | Open Subtitles | لقد رجعتُ للمنزل في الواحدة صباحاً. |
É este tipo de idiota que se vê nos restaurantes Taco Bell à uma da manhã. | Open Subtitles | هذا بالضبط نوع الأغبياء التي تراهم في (تاكو بيل) في الواحدة صباحاً |
Não é incomum à uma da manhã. | Open Subtitles | أمر طبيعي في الواحدة صباحاً |
Ender, isto não é uma conversa que devemos ter à uma da manhã. | Open Subtitles | يا(أندر) أن هذه ليست بمحادثة يجدر بنا مناقشتها في الواحدة صباحاً |
à uma da manhã? | Open Subtitles | أمور في الواحدة صباحاً ؟ |