"في الواقع إنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na verdade é
        
    Na verdade, é a bactéria fecal coliforme, streptococcus e larvas. Open Subtitles في الواقع, إنها البكتيريا القولونية البرازيّة، المكوّر العقدي, وديدان
    Na verdade, é um quarto de hóspedes, mas só o tenho usado para guardar coisas. Open Subtitles حسناً، في الواقع إنها غرفة ضيوف ولكني لم أستخدمها لاي شيئ الا كمخزن من سنوات
    Na verdade, é um quarto de hóspedes, mas só o tenho usado para guardar coisas. Open Subtitles حسناً، في الواقع إنها غرفة ضيوف ولكني لم أستخدمها لاي شيئ الا كمخزن من سنوات
    Na verdade, é apenas suborno. Open Subtitles في الواقع, إنها رشوة أكثر من هدية, لأكون صادقاً
    Aparentemente é inofensiva, mas, na verdade, é muito viciante. Open Subtitles تبدو غير ضارة ولكن، في الواقع إنها تسبب الادمان
    Na verdade, é insultuoso acharmos que somos. Open Subtitles في الواقع إنها إساءة لجماعتنا أن نظن هذا الإعتقاد
    Não, é bastante privado, na verdade, é na garagem dele. Open Subtitles لا، في الواقع إنها خاصة بعض الشيء إنها فوق مرآبه
    na verdade é uma nova invenção da roda. TED في الواقع إنها إختراع جديد للإطار
    As pessoas gostam de chamar à África o continente que dá prioridade ao móvel mas na verdade é unicamente móvel, e enquanto todos os outros estão a fazer tudo isso nós estamos a solucionar os problemas do mundo. TED لذا، الناس يحبون تسمية أفريقيا بـقارة الجوال الأولى، ولكن في الواقع إنها لا تتوفر إلا على الجوال، لذا حينما كان الجميع منشغلا بـالقيام بكل هذه الأمور، كنا نحن منشغلين بـحل مشاكل العالم.
    Na verdade, é uma longa história. Open Subtitles . أوه ، في الواقع إنها قصة طويلة
    Na verdade, é sidra. Open Subtitles في الواقع إنها زجاجةٌ من نبيذ التفاح
    Na verdade, é uma matriz multiespectral. Open Subtitles في الواقع إنها مجموعة متعددة الأطياف
    Na verdade, é banda desenhada americana. Open Subtitles في الواقع إنها قصص مصورة أمريكية
    Na verdade, é... um óptimo conselho para todos. Open Subtitles في الواقع إنها نصيحة جيدة لكل منا
    Na verdade, é bastante simples. Open Subtitles في الواقع , إنها بسيطة للغاية
    Na verdade, é bastante simples. Open Subtitles في الواقع , إنها بسيطة للغاية
    - Não, na verdade é sobre o trabalho da Jenny. Open Subtitles -لا، في الواقع إنها بشأن ورقة، جيني
    Na verdade, é uma barba. Open Subtitles في الواقع إنها لحية
    Na verdade, é UPenn. Open Subtitles في الواقع , إنها بنسلفانيا
    Na verdade, é problema teu. Open Subtitles ! حسنًا ، في الواقع إنها مشكلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more