"في الوقت الخاطئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à hora errada
        
    • na altura errada
        
    • na hora errada
        
    • hora errados
        
    Malta, na verdade, acho que se trata de estar no sítio errado à hora errada. Open Subtitles يا رفاق , اعتقد اننا فقط نتعامل مع قصية وجودها في المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    Lugar errado à hora errada, suponho. Open Subtitles وتواجدت بالمكان الخاطئ في الوقت الخاطئ على ما أظن
    Estava no lugar certo à hora errada. Open Subtitles كنت في المكان الصحيح في الوقت الخاطئ
    "É a ideia certa mas na altura errada, "e a ideia certa na altura errada "é a ideia errada." TED إنها الفكرة الصحيحة في الوقت الخاطئ، والفكرة الصحيحة في الوقت الخاطئ هي فكرة خاطئة."
    Estás na cela errado na altura errada Open Subtitles أنت في الزنزانة الخاطئة في الوقت الخاطئ
    Vocês polícias, têm um talento especial para aparecer na hora errada. Open Subtitles أنتم معشر الشرطة لديكم موهبة في الظهور في الوقت الخاطئ
    Sítio errado à hora errada. Open Subtitles المكان الخاطئ، في الوقت الخاطئ
    Estão no lugar errado à hora errada. Open Subtitles أنت في المكان الخطأ في الوقت الخاطئ
    Estava no local errado, à hora errada. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ.
    Lugar errado, à hora errada. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ
    Vai parecer-se com o que é. O Hoffman estava no sítio errado, à hora errada. Open Subtitles سيبقى الأمر كما هو، (هوفمان)، في المكان الخاطئ، و في الوقت الخاطئ.
    Apenas na hora errada, no lugar errado. Open Subtitles و لكن في الوقت الخاطئ و المكان الخاطئ للقيام بهذا العمل
    Os pobres coitados sempre pedem na hora errada. Open Subtitles يسأل الشبّان الفقراء دائما في الوقت الخاطئ
    Estava perto de uma pessoa que não devia, na hora errada. Podia ter sido qualquer um. Open Subtitles لقد كنت مع بعض الأشخاص في الوقت الخاطئ من الممكن أن تحدث لأيّ أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more