Estas cassetes são usadas para propaganda religiosa e política devido à elevada taxa de analfabetismo no Iémen, correcto? | Open Subtitles | هذا الشريط يستعل لأغراض دينية ودعاية سياسية بسبب نسبة الأمية العالية في اليمن هل ذلك صحيح؟ |
É segunda-feira de manhã. Em Washington, o presidente dos EUA está sentado na Sala Oval, avaliando se atacará ou não a Al Qaeda no Iémen. | TED | في واشنطن، رئيس الولايات المتحدة يجلس في المكتب البيضاوي، يقيّم أن يقوم أم لا بضرب القاعدة في اليمن. |
Eu queria partilhar com todos vós algumas das imagens do que está a acontecer hoje no Iémen. | TED | واريد ان اشارككم جميعاً بصور عن بعض الامور التي تحدث اليوم في اليمن |
Sabemos que ele esteve no Iêmen há quatorze meses. | Open Subtitles | ونعلم الآن أنّه كان في اليمن منذ 14 شهر |
É a antiga casa de meu marido Gil, no Yemen. | Open Subtitles | هذا منزل زوجي السابق في اليمن. |
As bombas de fragmentação foram usadas mais recentemente nos conflitos em marcha, no Iémen e na Síria. | TED | وقد بينت تقارير عن استخدام القنابل العنقودية مؤخراً في الصراعات الجارية في اليمن وسوريا. |
Por isso, continuei a tentar pensar num projeto que pudesse fazer no Iémen que ajudasse a esclarecer o que estava a acontecer ali. | TED | وهكذا أخذتُ أفكّر في مشروع يمكِنني تنفيذه في اليمن ليساعد في تسليط الضوء على ما يجري هناك. |
Concluímos que as condições no Iémen tornam este projecto inviável. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الاوضاع في اليمن تجعل من هذا المشروع غير نافع |
Também me vai dizer que não faz calor no Iémen? | Open Subtitles | و الان ، تريدين ان تخبريني انه الجو ليس حار في اليمن ، اليس كذلك ؟ |
Ou pode assinar esta carta a declarar que está encantado em dedicar-se, exclusivamente, ao projecto de pesca do salmão no Iémen com efeito imediato. | Open Subtitles | او تستطيع ان توقع هذا الخطاب مشيراً الى انك سعيد لتكون معنا, حصري لمشروع اصطياد السلمون في اليمن بشكل سريع |
Uma praia no Iémen pode ser maravilhoso, até estares num harém, com uma dúzia de mulheres bonitas e a Blair do "Smart People". | Open Subtitles | اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم |
Senhora Secretária, aproximadamente às oito horas, horário local, a nossa Embaixada no Iémen foi entrincheirada por manifestantes armados. | Open Subtitles | السيدة الوزيره في حوالي الساعه 0800 بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين |
Se esquecermos as piadas, Senhora Secretária, há uma preocupação de que está a exagerar, com a situação no Iémen. | Open Subtitles | ضع المزاح جانبا السيدة الوزيره هناك قلق بأن تكوني مبالغة في ردة فعلك للحالة في اليمن |
Mataram um -que trabalha com pretos no Iémen. | Open Subtitles | قتلوا أمريكا يعمل مع أولئك الزنوج في اليمن. |
Isto é um pouco diferente daquele "bunker" no Iémen. | Open Subtitles | عليّ أن أقول هذا يختلف كثيرًا عن وكرنا في اليمن |
Ouça, quando nós estávamos em missão no Iémen, tínhamos dois dispositivos de GPS nos nossos telemóveis para nos localizarmos, caso nos separássemos. | Open Subtitles | أنصت، عندما كنّا نعمل في اليمن كان لدينا جهازين تعقب متصلين تم تركيبهم في هاتفينا |
A última vez que o meu pai soube dele, ainda estava no Iêmen. | Open Subtitles | آخر مرّة سمع صوته أبي، كان لا يزال في (اليمن) منذ متى كان ذلك؟ |
- Morreu no Iêmen, há 2 anos. | Open Subtitles | لقد مات في اليمن منذ عامان |
No Dubai. no Yemen. | Open Subtitles | في دبي في اليمن |
O marido dela vivia no Yemen. | Open Subtitles | وزوجها كان يعيش في اليمن. |
- O Rei está no Yemen. | Open Subtitles | - الملك في اليمن |