"في اليمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Iémen
        
    • no Iêmen
        
    • no Yemen
        
    Estas cassetes são usadas para propaganda religiosa e política devido à elevada taxa de analfabetismo no Iémen, correcto? Open Subtitles هذا الشريط يستعل لأغراض دينية ودعاية سياسية بسبب نسبة الأمية العالية في اليمن هل ذلك صحيح؟
    É segunda-feira de manhã. Em Washington, o presidente dos EUA está sentado na Sala Oval, avaliando se atacará ou não a Al Qaeda no Iémen. TED في واشنطن، رئيس الولايات المتحدة يجلس في المكتب البيضاوي، يقيّم أن يقوم أم لا بضرب القاعدة في اليمن.
    Eu queria partilhar com todos vós algumas das imagens do que está a acontecer hoje no Iémen. TED واريد ان اشارككم جميعاً بصور عن بعض الامور التي تحدث اليوم في اليمن
    Sabemos que ele esteve no Iêmen há quatorze meses. Open Subtitles ونعلم الآن أنّه كان في اليمن منذ 14 شهر
    É a antiga casa de meu marido Gil, no Yemen. Open Subtitles هذا منزل زوجي السابق في اليمن.
    As bombas de fragmentação foram usadas mais recentemente nos conflitos em marcha, no Iémen e na Síria. TED وقد بينت تقارير عن استخدام القنابل العنقودية مؤخراً في الصراعات الجارية في اليمن وسوريا.
    Por isso, continuei a tentar pensar num projeto que pudesse fazer no Iémen que ajudasse a esclarecer o que estava a acontecer ali. TED وهكذا أخذتُ أفكّر في مشروع يمكِنني تنفيذه في اليمن ليساعد في تسليط الضوء على ما يجري هناك.
    Concluímos que as condições no Iémen tornam este projecto inviável. Open Subtitles نحن نعتقد ان الاوضاع في اليمن تجعل من هذا المشروع غير نافع
    Também me vai dizer que não faz calor no Iémen? Open Subtitles و الان ، تريدين ان تخبريني انه الجو ليس حار في اليمن ، اليس كذلك ؟
    Ou pode assinar esta carta a declarar que está encantado em dedicar-se, exclusivamente, ao projecto de pesca do salmão no Iémen com efeito imediato. Open Subtitles او تستطيع ان توقع هذا الخطاب مشيراً الى انك سعيد لتكون معنا, حصري لمشروع اصطياد السلمون في اليمن بشكل سريع
    Uma praia no Iémen pode ser maravilhoso, até estares num harém, com uma dúzia de mulheres bonitas e a Blair do "Smart People". Open Subtitles اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم
    Senhora Secretária, aproximadamente às oito horas, horário local, a nossa Embaixada no Iémen foi entrincheirada por manifestantes armados. Open Subtitles السيدة الوزيره في حوالي الساعه 0800 بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين
    Se esquecermos as piadas, Senhora Secretária, há uma preocupação de que está a exagerar, com a situação no Iémen. Open Subtitles ضع المزاح جانبا السيدة الوزيره هناك قلق بأن تكوني مبالغة في ردة فعلك للحالة في اليمن
    Mataram um -que trabalha com pretos no Iémen. Open Subtitles قتلوا أمريكا يعمل مع أولئك الزنوج في اليمن.
    Isto é um pouco diferente daquele "bunker" no Iémen. Open Subtitles عليّ أن أقول هذا يختلف كثيرًا عن وكرنا في اليمن
    Ouça, quando nós estávamos em missão no Iémen, tínhamos dois dispositivos de GPS nos nossos telemóveis para nos localizarmos, caso nos separássemos. Open Subtitles أنصت، عندما كنّا نعمل في اليمن كان لدينا جهازين تعقب متصلين تم تركيبهم في هاتفينا
    A última vez que o meu pai soube dele, ainda estava no Iêmen. Open Subtitles آخر مرّة سمع صوته أبي، كان لا يزال في (اليمن) منذ متى كان ذلك؟
    - Morreu no Iêmen, há 2 anos. Open Subtitles لقد مات في اليمن منذ عامان
    No Dubai. no Yemen. Open Subtitles في دبي في اليمن
    O marido dela vivia no Yemen. Open Subtitles وزوجها كان يعيش في اليمن.
    - O Rei está no Yemen. Open Subtitles - الملك في اليمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more