Tu disseste. Depois disseste que ias ver as crianças no dia seguinte. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بهذا, وأخبرتني بانك ستستقبل الأولاد في اليوم الذي يليه |
no dia seguinte começamos de novo, se assim tiver de ser. | Open Subtitles | وسنكرّر هذا الأمر ثانية في اليوم الذي يليه إن أقتضى الأمر |
no dia seguinte, decidi dar novo rumo à minha vida. | Open Subtitles | استيقظت في اليوم الذي يليه مصمماً على إعادة حياتي ... |
Preciso disso no Natal, não no dia a seguir. | Open Subtitles | أنا أحتاجها في عيد الميلاد المجيد وليس في اليوم الذي يليه |
Não, ele veio pedir desculpa no dia a seguir e eu perdoei-o. | Open Subtitles | -كلاّ جاء إلى هنا في اليوم الذي يليه وعاملناه بلطف. |
Acho que pode ser no dia a seguir. | Open Subtitles | اظن بأنه يمكننا وضعه في اليوم الذي يليه |
no dia seguinte, fizeste conta que eu nem existia. | Open Subtitles | في اليوم الذي يليه, تجاهلتني تمامًا. |
Perdi a minha meia-irmã no dia seguinte. | Open Subtitles | وفقدتُ أبنة زوجة أبي في اليوم الذي يليه |
no dia seguinte, ela estava morta. | TED | في اليوم الذي يليه توفت |
E no dia seguinte, lá estavas! | Open Subtitles | ثم عدت أنت في اليوم الذي يليه |
- Temos a médica, Frieder, amanhã, depois, fazemos umas visitas e vamos embora, no dia seguinte. | Open Subtitles | حسنٌ، لدينا موعدٌ مع (فريدير) غداً وسنعود إليه في اليوم الذي يليه وبعدها سنغادر |