no dia seguinte, pedi para ser transferida de posto. | Open Subtitles | في اليوم الموالي ، طلبت تغييراً في المهمّة |
De qualquer forma, no dia seguinte estamos nu, comboio para Madrid. | Open Subtitles | على اي حال في اليوم الموالي ركبنا القطار الى مدريد |
Então, aconteceu uma coisa milagrosa no dia seguinte. | TED | ثم شيء آخر كالمعجزة حصل في اليوم الموالي. |
Nunca. A menos que tenha um teste no dia seguinte. | Open Subtitles | أبدا ، إلا أن كان لدي إختبار في اليوم الموالي |
Quando faz uma coisa tem que voltar no dia seguinte e inspeccionar o trabalho. | Open Subtitles | عليه أن يعود في اليوم الموالي ويتحقق من عمله. |
É o que vocês fazem. Deitar alguém abaixo e voltar no dia seguinte como se nunca tivesse acontecido. | Open Subtitles | هذا ما تفعلونه ، تدمّرون شخص ما ثم تعودون إليه في اليوم الموالي |
De qualquer forma, no dia seguinte, depois de o perigo ter passado... | Open Subtitles | على كي حال، و في اليوم الموالي بعد أن أصبح كل شيئ بخير |
Ele assinou um contrato com o Governo no dia seguinte, por 1 dólar. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وقع عقدٌ مع الحكومة في اليوم الموالي مقابل دولار واحد |
no dia seguinte, voou para Nova lorque, embarca na linha Alitalia no aeroporto JFK, primeiro para Roma, e depois para Madrid. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي طار إلى نيويورك صعد على متن الخطوط الإيطالية من مطار كينيدي أولا إلى روما ومن ثم إلى مدريد |
O monovolume, aparentemente, teve o mesmo problema, mas a oficina arranjou-o no dia seguinte. | Open Subtitles | السيارة السياحية لها نفس المشكل ،تقريبا لكن المستودع أصلحها في اليوم .الموالي |
no dia seguinte, muitos nem se lembram do que aconteceu. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي معضم الرجال لا يتذكرون ما جرى |
no dia seguinte, uma pessoa sem consideração tinhalevadoomeu guarda-chuva. | Open Subtitles | في اليوم الموالي شخص غير ظريف بالمرة أخذ مظلتي |
Nunca é fácil porque, claro, sempre que o faço, gasto muito do tempo preocupado com todo o trabalho extra que me espera no dia seguinte. | TED | وليس الأمر بالهين بتاتا، بالتأكيد، لأنني كلما فعلت فأنني أقضي معظم الوقت قلقا من كمية العمل الإضافية التي ستسقط على رأسي في اليوم الموالي. |
no dia seguinte, apareceu outra vez e deu-me mais. | Open Subtitles | في اليوم الموالي أتى مجددا أعطاني المزيد ، وفي اليوم الذي تلى... |
no dia seguinte, eu e o Davide, fomos ao hospital ver o estado do Valentino. | Open Subtitles | في اليوم الموالي "أنا و "دافيد "زرنا المستشفى للإطلاع على حالة "فالنتينو |
no dia seguinte, como se nada tivesse acontecido, pede-me para casar com ele. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي و كأن شيئالم يحدث |
Mostrou-mo no dia seguinte, disse ser a prova de que podia matar-te quando quisesse, se não lhe obedecesse. | Open Subtitles | أراني إياه في اليوم الموالي... قائلا أنّه دليل على أنّ بإستطاعته قتلكِ في أي وقت يريده ما لم أفعل ما يقوله. |
E pela última vez porque no dia seguinte, com a Revoluçáo, cortarem-lhe a cabeça! | Open Subtitles | وللمرة الاخيرة في اليوم الموالي مع الثورة ... . |
no dia seguinte, Gottfried voltou ao Camboja. | Open Subtitles | في اليوم الموالي عاد "غوتفريد" إلى (كامبوديا) |
Na verdade, o Will procurou-me no dia seguinte | Open Subtitles | في الواقع، (ويل) أتى إليّ في اليوم الموالي |