"في امرأة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa mulher
        
    • em mulheres
        
    Muitas vezes removem testículos, como os que eu tenho, ainda que o meu risco de desenvolver cancro nos testículos seja inferior ao de cancro da mama numa mulher normal, sem qualquer tipo de predisposição ou histórico familiar. TED في معظم الأحيان سيستأصلون خصية كالتي عندي، مع أن احتمال إصابتي بسرطان الخصية أقل من احتمال الإصابة بسرطان الثدي في امرأة تقليدية ليس لها استعداد وراثي أو تاريخ عائلي.
    "e se eu conseguisse combiná-las numa mulher perfeita, como uma bolacha com recheios com quem pudesses tomar duche?" Open Subtitles "ماذا إن استطعت توحيدهما في امرأة واحدة مثالية،" "كتحلية للإزدراد بها خلال الاستحمام"
    Nada é mais atraente numa mulher do que a inteligência. Open Subtitles لا شيء أكثر جاذبية في امرأة من ذكائها
    Antigamente, antes de dormir, eu ficava deitado a pensar em mulheres. Open Subtitles في تلك الفترة، كنت لأنام.. ثم أنهض مستلقياً أفكر في امرأة..
    Ouvi dizer que gostas de bater em mulheres. Que tal nas que gostam de ripostar? Open Subtitles أسمع أنّك تحبّ ضرب النساء، فما رأيك في امرأة تردّ الصاع؟
    Estava a pensar numa mulher a afogar-se em terra firme. Open Subtitles كنت أفكر في امرأة تغرق على اليابسة
    Uma vez, passei horas preso numa mulher. Open Subtitles كنت عالقة في امرأة لساعات مرة واحدة.
    Já acertei numa mulher preta chamada Henrietta. Open Subtitles لقد أصبت مسبقـاً في ( امرأة سوداء اسمهـا ( هينيريتـا
    Não há vergonha nenhuma numa mulher bonita. Open Subtitles لا خجل في امرأة تبدوا جميلة
    Gosto disso numa mulher. Open Subtitles لقد تعمقت في ذلك في امرأة
    Creio que Edwin Pryce irá apenas encontrar conforto numa mulher cuja beleza e graça sejam equiparadas à sua vontade e intelecto. Open Subtitles أعتقد أن (إدوين برايس) سيجد الراحة في امرأة لديها جمال وأخلاق تقابلها طرافتها وذكائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more