"في بار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num bar
        
    • no bar
        
    • de bar
        
    • em um bar
        
    Para cobrir o que perdi, pedi um empréstimo a um gajo... que trabalha num bar na Broadway. Open Subtitles لكي أغطي خسائري حصلت على قرض من شخص يعمل في بار في 160 في برودراي
    Ela conheceu o Travis num bar em Adams Morgan. Open Subtitles قابلتْ ترافيس في بار في فندق آدمز مورغان
    Agora que os puseste na pista do meu coiro, num bar topless, á espera que o Louis ligue a dizer que correu tudo bem. Open Subtitles بما أنكي تراقبين مؤخرتي ..سأكون في بار للتعري أنتظر لويس ليتصل بي و يخبرني أن كل شيء على مايرام
    - Há um mês. Estava a trabalhar no bar. Open Subtitles كنت اتقدم لوظيفة في بار عند مطعم الكولوني
    Não sei, mas ele tem de ver os jogos de New Jersey no bar do seu primo. Open Subtitles أنا لا أعرف, لكن هو عليه ان يشاهد مباراة نيو جيرسي في بار ابن عمه.
    Sou um empregado de bar de Filadélfia cujo único sonho é jogar. Open Subtitles انا أعمل في بار في فلادلفيا وحلمي الوحيد أنا العب الكرة
    Outra vez que te veja atirado em um bar, deixar-te ali. Open Subtitles المرة القادمة التي ارى فيها رجلا مستلقيا في بار سأتركه هناك
    - Sim? - Ela estava num bar no Arizona. Open Subtitles ــ نعم ــ كانت في بار في أريزونا
    Houve outra agressão. Uma luta num bar, foram feitas prisões. Open Subtitles هناك مشاجره اخرى في بار و تم القاء القبض عليهم
    Ela não parece ter idade de poder consumir num bar. Open Subtitles لاتبدو كبيرة بما فيه الكفاية للعمل في بار
    É mais provável que esteja podre de bêbedo num bar qualquer. Open Subtitles من المحتمل أن يكون فاقد الوعي في بار في مكان ما
    Sim, duas mulheres a tomar um copo num bar. Open Subtitles نعم مثل حديث فتاتين مع بضهما بعد شرب مشروب في بار تحدث
    Foges durante a noite, lutas num bar... Open Subtitles تتسلل في الليل و تقحم نفسك في معركة في بار
    Ele estava num bar a 5Km de distância quando a Lilly foi morta. Open Subtitles لقد كان في بار رياضي يبعد 3 اميال عندما قتلت ليلي
    Há dez anos, no bar de karaoke com um nome estranho. Open Subtitles قبل عشر سنوات في بار الكاريوكي إسمه غريب ماذا يحدث
    Por isso, se regressares amanhã, sou capaz de aparecer no bar do Harry. Open Subtitles إذن لو رجعت أنت غدا يحتمل أن أكون في بار هاريز
    Não te vejo desde que estavas a mamar martinis no bar do Joe. Open Subtitles لم أرك منذ ان كنتي في بار جو تشربين المارتيني؟
    Estava a pensar naqueles jantares de lagosta... que sacámos daquele lugar no bar Harbor. Open Subtitles أَعتقدُ حول تلك وجباتِ عشاء سرطانِ البحر قَرصنَا مِنْ ذلك المكانِ فوق في بار هاربور.
    Quem sabe após algumas bebidas... no bar do hotel, vocês se tenham familiarizado. Open Subtitles ربما بعد بعض الشراب في بار الفيدق تكونان قد تقاربتما
    Ou, talvez, apenas tenha entrado em muitas lutas de bar. Open Subtitles أو ربما فقط خاض الكثير من المعارك في بار
    Ainda por cima, o meu trabalho tinha estagnado, e a minha vida social consistia em andar de bar em bar todas as noites. Open Subtitles وعلى راس هذا كله ,اصاب خبرتي المهنيه الركود. وحياتي الاجتماعية تلخصت في التسكع في بار ليلة بعد ليلة.
    Primeiro de tudo, e realmente digno de voce pense em mim, mas eu trabalho em um bar. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، هو لائق حقا لكم التفكير في لي، ولكن أنا أعمل في بار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more