"في برج لندن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na Torre de Londres
        
    Está previsto serem expostas esta noite na Torre de Londres. Open Subtitles وسيتم ازاحة الستار عنها الليلة في برج لندن
    Encontramo-nos aqui, na Torre de Londres... a mais famosa prisão do mundo... e onde estas maravilhosas jóias permanecerão... em segurança. Open Subtitles التي اقيمت هنا في برج لندن من اشهر السجون في العالم حيث توضع تلك المجوهرات الرائعه بأمان
    Baseia-se, claro, na conhecida história do servo do Earl de Flanning, Percy... que se foi aprisionado na Torre de Londres... e que, como sabemos, se recusou a tirar o uniforme, quando foi agrilhoado. Open Subtitles انها مبنية بالطبع على القصة الشهيرة لـ إيرل بيرسي خادم آل فلانيغن و الذي كان مسجونا في برج لندن
    CASAMENTO REAL NA TORRE DE LONDRES: COCAS E PIGGY Open Subtitles :زفاف ملكي نوعا ما في برج "‏لندن"‏ "كيرميت" سيتزوج "بيغي"
    É um grande diamante que ficava em exposição na Torre de Londres... até um rico coleccionador saudita o comprar. Open Subtitles إنها ماسة كبيرة للغاية. لقد تم عرضها في "برج لندن" لحين قيام سعودي ثري بشرائها.
    Metam-no na Torre de Londres! Open Subtitles ضعه في برج لندن
    Tinha sido mais fácil se o mantivessem na Torre de Londres. Open Subtitles كان سيصبح أسهل لو احتفظوا به في برج (لندن)
    Se a sua testemunha é o Delaney, ele está na Torre de Londres, acusado por traição. Open Subtitles ‫إن كان شاهدك هو (ديليني) ‫فسيسجن في برج (لندن) بتهمة الخيانة
    E depois, eu não curtia ficar preso... na Torre de Londres nos próximos 300 anos. Open Subtitles إلى جانب أني لا أفضل أن يعذبوني... في برج (لندن) في الـ300 سنة القادمة
    Há quem diga que elas estão presas na Torre de Londres. Open Subtitles البعض يقولون أنه حجزهم في برج (لندن).
    O Dum arranjou trabalho na Torre de Londres como Alabardeiro! Open Subtitles دوم) حصل على عمل) (كحارس في برج (لندن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more