"في بطنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na tua barriga
        
    • na barriga
        
    • no abdómen
        
    • na sua barriga
        
    • no seu abdómen
        
    Eu agarrava um destes ganchos, Waj. Espetava na tua barriga e estripava-te. Open Subtitles سأمسك بأحد هذه الخطافات يا واج و سأغرسه في بطنك , و امزق امعائك
    Dada a tua dor e a maciez na tua barriga, acho que é possível o tubo ter-te perfurado o estômago. Open Subtitles و الطراوة في بطنك أظن أنه من الممكن أن الأنبوب ثقب معدتك
    Mas se as bolhas que ficam na barriga descerem para... Open Subtitles و لكن إذا كانت الفقاعات في بطنك تذهب للأسفل
    Querida lula, mão tenho nada contra ti. Mas ouvi dizer que tinhas ouro na barriga. Open Subtitles أيها الحبار ، ليس لديّ شيء ضدك فقط سمعت أن هناك ذهب في بطنك
    O problema é que há pouca diferença entre células cerebrais no abdómen e células cerebrais no cérebro. Open Subtitles بين خلايا الدماغ في بطنك وخلايا الدماغ في دماغك ولجعل الأمور اسوء
    Mete a vida na sua barriga e vive. Penso que este jovem está a tentar obter a sua atenção. Open Subtitles ضعي الحياة في بطنك و سوف تعيشين. أعتقد أن هذا لرجل الشاب يحاول جذب إنتباهك.
    Não havia fornecimento de sangue suficiente no seu abdómen para o tecido ovariano sobreviver. Open Subtitles هناك فقط أنه لم تكن كافيه صفاائح الدم الموجوده في بطنك ليبقى النسيج
    Tens algo na tua barriga que desejavas não ter. Open Subtitles لقد حصل شيء ما في بطنك كنتِ أتمنى أنك لم تكن لديك
    Se tiveres mais de 35, então temos de espetar uma agulha 15cm na tua barriga e tirar líquido do saco amniótico. Open Subtitles إن كان عمرك أكثر من 35 فعلينا أن نفعل التالي ندخل إبرة طولها 15 سم في بطنك ونأخذ بها قليلاً من السائل المتركز في انتفاخ ما قبل الولادة
    Ela disse-me que tinha morrido na tua barriga. Open Subtitles هي من أخبرتني أنها ماتت في بطنك
    As roupas finas que estás a usar, a comida abundante na tua barriga, não havia nada fraudulento em relação a isso, pois não? Open Subtitles الملابس الرفيعة على ظهرك، الغذاءالوفير في بطنك... كان هناك لا شيء محتال حول ذلك، هل كان هناك؟
    Ora vamos lá abrir um buraco para vermes na tua barriga. Open Subtitles سأصنع فتحة ديدان في بطنك
    Está por aqui na tua barriga. Open Subtitles موجودٌ عميقاً في بطنك
    Sim, daqueles bolos que nos ficam na barriga durante nove meses. Open Subtitles نعم ، من النوع الذي يمكث في بطنك لـ 9 شهور
    Se o meu camarão escapar, vou enfiar-te um gancho na barriga e ver o que me consegues pescar. Open Subtitles لعفي نَفَدْ فجأة، سأضع سِنارة في بطنك وأرى ماتصيد لي
    Chegaste aqui num bote de madeira com minhocas na barriga. Open Subtitles جئت هنا على متن القارب الخشبي مع الديدان في بطنك
    Mas, por mais que aperte, nada vai manter os testículos no abdómen. Open Subtitles لكن كل الإنقباضات في العالم لن تبقي خصيتيك في بطنك
    Anda demasiado ocupada para gerar uma creche no abdómen. Open Subtitles أنتِ مشغولة جداً كي تجدي الوقت -لافتتاح دار أطفال في بطنك
    Fica melhor numa prateleira do que na sua barriga. Open Subtitles سيبدو أروع بكثير على الرف مما هو عليه في بطنك.
    Então agora vou colocar a minha mão na sua barriga e vou introduzir um dedo. Open Subtitles جيد,حسناً,الان سأضع يدي في بطنك
    A boa notícia foi que reparámos os danos no seu abdómen. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هي، أنا تتمكنا من إصلاح كل الأضرار في بطنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more