Em algumas culturas, tu és velha o suficiente para ser bisavó. | Open Subtitles | في بعض الثقافات أنتِ مُسنة بما يكفي لتكوني والدة جّدة |
Na verdade, Em algumas culturas é considerado um incentivo à produtividade. | Open Subtitles | في الواقع، في بعض الثقافات يعتبرون ذلك دفعة حقيقية للإنتاجية. |
Em algumas culturas, ter um terceiro mamilo é sinal de virilidade. | Open Subtitles | في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة |
Em algumas culturas, mulheres fortes e com bigode são consideradas bonitas. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يعتبرون السيدات ذوات الشوارب جميلات |
O celibato Em certas culturas é visto como um sinal de força. | Open Subtitles | العزوبة في بعض الثقافات ترى كإشارة قوة |
Sabes, Em algumas culturas, contratar pessoas para roubar as cuecas de alguém é considerado cortejador. | Open Subtitles | أتدري؟ في بعض الثقافات يعتبر توظيف أناس لسرقة الملابس الداخلية لامرأة |
Em algumas culturas, o aparecimento frequente de um pássaro é um prenúncio de coisas vindouras. | Open Subtitles | في بعض الثقافات الظهور المتكرر لطائر، هو نذير لأشياء قادمة |
Em algumas culturas orientais, acredita-se que se se salva a vida de um homem, torna-se responsável por ele. | Open Subtitles | في بعض الثقافات الشرقية يؤمنون بأنه إذا أنقذت حياة رجل تصبح مسؤولا عنه |
Sabes, Em algumas culturas quando um homem desafia o chefe, | Open Subtitles | أتعرف في بعض الثقافات عندما يواجه الرجل رئيسه |
Sabem, Em algumas culturas, é má educação não responderem à vossa mãe. | Open Subtitles | في بعض الثقافات تعتبر وقاحه ان لاترد على امك |
É um ritual de acasalamento, Em algumas culturas. | Open Subtitles | هذا يعد طقس تزاوج في بعض الثقافات |
Em algumas culturas, quando alguém os deixa, como na cultura de Nova Orleães, eles têm um desfile e uma banda. | Open Subtitles | في بعض الثقافات , عند مغادرة شخص مثل ثقافة (نيو أورلينز) يُقيمون مَـوكِبا و يُحضرون فرقة |
- Em algumas culturas na antiguidade... | Open Subtitles | -حسناً ، في بعض الثقافات القديمة بدلاً من دفن ... |
Em algumas culturas é o tipo que vive no limite da vila, quando alguém morre, colocam o corpo dele lá e cobrem-no com frutas e vegetais, então ele come isso. | Open Subtitles | يُحكى في بعض الثقافات أن ثمّة رجلًا يقطن طرف قرية وحين يموت أحد، يضعون جثته عنده مغطاة بالفاكهة والخضار -ثم يأكل الخضار الوفاكهة . |
Sabes, Clark Em certas culturas, quando o pai presenteia o filho com uma faca, representa um ritual de passagem. | Open Subtitles | أتعلم يا (كلارك)، أنه في بعض الثقافات عندما يقدم أب لابنه سكين كهدية... فذلك يمثل طقوس العبور... |