A introdução do ferro, De certa forma, teve um impacto um pouco parecido com o que o microchip teve na nossa geração. | TED | إدخال الحديد في بعض النواحي كان له أثر كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا |
Depois percebi que me estava a sentir assim, — é um sentimento muito profundo — o que eu sentia era muita vergonha, francamente, estava embaraçada, porque, De certa forma, eu tinha fracassado em trazer ao mundo aquilo para que estou geneticamente concebida. | TED | وادركت بعدها .. لماذا شعرت بهذه الشاكلة .. لقد كنت في داخلي اشعر بشعور الخجل والاحراج .. وبصراحة شعرت أنني في بعض النواحي قد فشلت في ان اقوم بما قد خُلقت من أجله |
A última vez que falei com Sua Majestade ele confessou que estava, De certa forma, cansado com a vida. | Open Subtitles | عندما تحدثت مؤخرا مع جلالة الملك اعترف بانه في بعض النواحي ، متعب مع حياته - حياته أو زوجته؟ |
De certa maneira, a vida do Exército no Iraque é o que se esperaria. | Open Subtitles | (في بعض النواحي ، حياة الجيش في (العراق ما تتوقعها أنت |
De certa forma, sim. | Open Subtitles | نعم ، في بعض النواحي. |
- De certa forma. | Open Subtitles | -إلا في بعض النواحي. |