"في بكين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Pequim
        
    • de Pequim
        
    Pensei que só falava chinês. Sou chinês, nascido e criado em Pequim. Open Subtitles إعتقدت أنك تتحدث الصينية فقط أنا صيني، ولدت ونشأ في بكين
    Mas, por outro lado, querem manter o servidor em Pequim, para terem acesso aos dados sempre que o entenderem. TED و من جهة أخرى , يريدون إبقاء الخادم في بكين حتى يتمكنوا من الوصول إلى البيانات في أي وقت يرغبون فيه.
    Eu vivo em Pequim. Todos os dias observo os dados da embaixada norte-americana para decidir se devo abrir a janela. TED أعيش في بكين . في كل يوم أشاهد فقط بيانات السفارة الأمريكية حتى أقرر ما إذا يجب علي أن أفتح نافذتي.
    Estavam todos numa conferência em Pequim. TED وقد كانوا في مؤتمر في بكين وقد عرف من عملنا أنك إن قمت بعمل غير مألوف بشدة مع شخص آخر،
    mulheres, entre 29 e 30 anos, o primeiro círculo "Faça Acontecer" de Pequim, várias delas cresceram na China muito pobre e rural. TED مجموعة من النساء، أعمارهن حوالي 29 أو 30 عاما، كن قد بدأن أول حلقة في بكين ، أغلبهن ترعرعن في قرى الصين الفقيرة.
    É muito curioso que esta estrutura, pelas usas propriedades geométricas, tenha sido utilizada para construir o edifício de natação, nos Jogos Olímpicos de Pequim. TED ومن الممتع إن هذا الهيكل وبسبب خواصه الهندسية أستخدم لبناء المركز المائي في بكين لأولمبياد بكين
    Isto é Pequim nessa época. Nem um único prédio alto em Pequim ou em Xangai. TED هذه بكين في تلك الفترة ولا حتى مبنى شاهق واحد في بكين او شانغهاي.
    E este é o aspeto atual do edifício em Pequim. TED وهذا هو شكل المبنى الحالي في بكين اليوم.
    Lee Kuan Yew, de Singapura, e os seus grandes imitadores em Pequim, demonstraram, para além de qualquer dúvida, que é perfeitamente possível ter um capitalismo florescente, de crescimento espetacular, mantendo uma política isenta de democracia. TED السياسي السنغافوري لي كوان يو ومقلّديه الكبار في بكين أظهروا بما لا يدعو مجالًا للشك أنه يمكننا تمامًا أن نحصل على رأسمالية مزدهرة، ونمو مدهش، بينما تبقى السياسة خالية من الديمقراطية.
    Agora comparem isto com uma ponte parecida que atravessei, no mês passado, em Pequim. TED الآن، قارنوا هذا بجسر مماثل قدت عبره الشهر الماضي في بكين.
    durante muitos anos a desenvolver isto. O meu filho mais novo estudou chinês em Pequim. TED اما بالنسبة لابني الاصغر فقد درس اللغة الصينية في بكين
    O meu filho mais novo, que estudou em Pequim, na China, ficou com uma perspetiva a longo prazo. TED أتعلمون؟ فابني الصغير الذي درس في بكين في الصين, قد اكتسب منظورا طويل الاجل
    Se vocês estiver localizado no Japão, ou em Nova Déli, ou em Hanói, sua visão da ascensão da China é um pouco diferente de você estar localizado em Pequim. TED لو كنتم تقيمون في اليابان، أو في نيو دلهي، أو في هانوي، فإن رؤيتكم لنهوض الصين هي نوعا ما مختلفة عما لو كنتم مقيمين في بكين.
    - Não, a minha vida não vale tanto, mas quartos de hotel, em Pequim, são raros agora. Open Subtitles لا, حياتي لا تستحق الكثير لكن الغرف الفندقية في بكين هي مكافئة هل تقدم دائما حياتك للغرباء؟
    Devido á seca prolongada, devido á fome e á agitação entre o meu povo, devido ás exigências implacáveis das potências estrangeiras não se pode esperar que a situação em Pequim seja tranquila. Open Subtitles بسبب المطالب لا ترحم من القوى الأجنبية الوضع في بكين لا يمكن أن يتوقع لتصبح هادئة ولذلك نحن ننصح بجدية
    Protestos como este nas instalações da ONU em Pequim fizeram com que muitos acreditem que o acordo das Nações Unidas vai acabar antes mesmo de entrar em vigor. Open Subtitles هناك احتجاجات مثل هذه امام سفاره الولايات المتحده في بكين و هذا يدعو الي الاعتقاد ان انضمام الصين الي منظمه التجاره سيفشل قبل ان يبدا
    Estou convencido de que há apenas um homem, no mundo inteiro, capaz de obrigar esta gente, em Pequim, a honrar o acordo. Open Subtitles و انا علي قناعه ان هناك رجل واحد في العالم من يمكنه اقناع الرفقاء في بكين للتمسك بالاتفاقيه
    Tivemos que o levar ao hospital central em Pequim e foi assim que soubemos que ele era autista. Open Subtitles ''ومِن ثم أرسلناه إلى مصحّات في ''بكين وكان تشخيص حالته هو التوحّد العقلي.
    Um exemplo: a Arup, uma das firmas de engenharia mais bem-sucedidas no mundo, foi selecionada para construir o centro equestre para as Olimpíadas de Pequim. TED مثال: اروب هي واحدة من أنجح الشركات الهندسية في العالم، و كانت مُفوضة لبناء مركز للخيول للألعاب الأولمبية في بكين.
    Este edifício passou a fazer parte da vida quotidiana de Pequim. TED أصبح المبنى جزءا من الحياة اليومية في بكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more