Mas ela morreu devido ao que fizemos naquela noite. | Open Subtitles | ولكنّها ماتت بسبب ما فعلناه في تلكَ الليلة |
O que viste naquela noite foi só uma parte da história. | Open Subtitles | مارأيتهُ في تلكَ الليلة لم يكن إلا جزءً من الحكاية |
Vai-nos dizer tudo aquilo que sabe sobre o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | سوف تخبرنا كلَّ شئٍ تعرفه عن ما حدثَ في تلكَ الليلة |
Estava a conduzir pessimamente nessa noite. O meu pai estava sempre ao telemóvel, como era costume. | Open Subtitles | وقد كنتُ أقود بشكل سيء في تلكَ الليلة وقد كان والدي يتحدّث عبر الهاتف طيلة الوقت |
Que ele estava lá na noite em que a bomba foi lá posta. | Open Subtitles | لقد كانَ هناك في تلكَ الليلة التي زرعت فيها القنبلة |
Sabe, temos os melhores do mundo descobrindo exatamente o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | لدينا أفضل الناس في العالمي بالخارج الآن ليعرفوا ما حدث بالضبط في تلكَ الليلة |
Por isso, naquela noite, todos nos propusemos provar algo. | Open Subtitles | في تلكَ الليلة انطلقَ كلٌ منا ليثبتَ وجهة نظره |
Você não poderia deixar que ele revelasse a sua fraude, então seguiu-o desde que ele saiu da casa dele e matou-o naquela noite. | Open Subtitles | لم تستطع تركه يفضح تزويرك وبعد ذلك لاحقته في شقته ومن ثمّ قتلته في تلكَ الليلة |
Sabia que ela ia tocar naquela noite. - Não era difícil segui-la. | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أنّها كانت تعزف في تلكَ الليلة |
naquela noite, o nosso pai deu-nos vinho ao qual misturara sangue. | Open Subtitles | في تلكَ الليلة أعطانا أبي نبيذاً مخلوطاً بدماءهِ |
Eu tinha vindo antes, mas uma sua amiga apareceu para dizer o quanto gostou da falar consigo naquela noite. | Open Subtitles | كنتُ لآتي إلى هنا مبكّرًا، ولكن صديقة لكَ مرّت عليّ لتخبرني كم استمتعَتْ بحديثها معك في تلكَ الليلة. |
Infelizmente estava escuro naquela noite e não pude ver os seus seios. | Open Subtitles | كانت ظلام في تلكَ الليلة و أخذتُ نظرة على ثديها |
Foi o único a passar naquela noite. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي شوهد في تلكَ الليلة |
naquela noite, ela foi para casa. | Open Subtitles | لا ، لا في تلكَ الليلة ، أتت إلى المنزل |
Perdi o meu pai e a minha madrasta naquela noite. | Open Subtitles | فقدتُ أبي وزوجته في تلكَ الليلة |
- Pai, o pai prendeu o Jimmy durante uma hora, naquela noite. | Open Subtitles | لم أكرهك - أبي - لقد وضعت (جيمي) بالسجن لمدّة ساعة في تلكَ الليلة |
naquela noite, o Walter disse-me que me ia ter de volta. | Open Subtitles | قال (والتر) في تلكَ الليلة أنّه سيفوز بإعادتي |
Jerome disse que Zalman fez alguém desaparecer naquela noite. | Open Subtitles | -زلمان دريك) ) أوَتعلمين، قال (جيروم) أنّ (زلمان) جعل شخصاً يختفي في تلكَ الليلة |
As Operações Especiais vieram, substituíram-no com um dos deles, e fizeram um jacto despenhar-se no oceano nessa noite. | Open Subtitles | واستبدلته وحدة العمليّات السرّيّة برجل منهم. والذي أودى بطائرة (جولفستريم) إلى قاع المُحيط في تلكَ الليلة. |
nessa noite... Eu... Eu estava na torre norte. | Open Subtitles | في تلكَ الليلة كنتُ بالبرج الشماليّ. |
Os meus pais adoptivos descobriram o meu gene lobisomem ao mesmo tempo que eu, na noite em que me transformei e destruí a sala deles. | Open Subtitles | والديّ بالتبنّي اكتشفا مورّثي المذؤوب حين... حين تحوّلت في تلكَ الليلة ومزّقت كل شيء بغرفة المعيشة. |
Os meus pais adotivos descobriram o meu gene de lobo quando eu descobri, na noite em que me transformei e destruí a sala de estar deles. | Open Subtitles | والديّ بالتبنّي اكتشفا مورّثي المذؤوب حين... حين تحوّلت في تلكَ الليلة ومزّقت كل شيء بغرفة المعيشة. |