"في تلكَ الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naquela noite
        
    • nessa noite
        
    • na noite em
        
    Mas ela morreu devido ao que fizemos naquela noite. Open Subtitles ولكنّها ماتت بسبب ما فعلناه في تلكَ الليلة
    O que viste naquela noite foi só uma parte da história. Open Subtitles مارأيتهُ في تلكَ الليلة لم يكن إلا جزءً من الحكاية
    Vai-nos dizer tudo aquilo que sabe sobre o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles سوف تخبرنا كلَّ شئٍ تعرفه عن ما حدثَ في تلكَ الليلة
    Estava a conduzir pessimamente nessa noite. O meu pai estava sempre ao telemóvel, como era costume. Open Subtitles وقد كنتُ أقود بشكل سيء في تلكَ الليلة وقد كان والدي يتحدّث عبر الهاتف طيلة الوقت
    Que ele estava lá na noite em que a bomba foi lá posta. Open Subtitles لقد كانَ هناك في تلكَ الليلة التي زرعت فيها القنبلة
    Sabe, temos os melhores do mundo descobrindo exatamente o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles لدينا أفضل الناس في العالمي بالخارج الآن ليعرفوا ما حدث بالضبط في تلكَ الليلة
    Por isso, naquela noite, todos nos propusemos provar algo. Open Subtitles في تلكَ الليلة انطلقَ كلٌ منا ليثبتَ وجهة نظره
    Você não poderia deixar que ele revelasse a sua fraude, então seguiu-o desde que ele saiu da casa dele e matou-o naquela noite. Open Subtitles لم تستطع تركه يفضح تزويرك وبعد ذلك لاحقته في شقته ومن ثمّ قتلته في تلكَ الليلة
    Sabia que ela ia tocar naquela noite. - Não era difícil segui-la. Open Subtitles كنتِ تعرفين أنّها كانت تعزف في تلكَ الليلة
    naquela noite, o nosso pai deu-nos vinho ao qual misturara sangue. Open Subtitles في تلكَ الليلة أعطانا أبي نبيذاً مخلوطاً بدماءهِ
    Eu tinha vindo antes, mas uma sua amiga apareceu para dizer o quanto gostou da falar consigo naquela noite. Open Subtitles كنتُ لآتي إلى هنا مبكّرًا، ولكن صديقة لكَ مرّت عليّ لتخبرني كم استمتعَتْ بحديثها معك في تلكَ الليلة.
    Infelizmente estava escuro naquela noite e não pude ver os seus seios. Open Subtitles كانت ظلام في تلكَ الليلة و أخذتُ نظرة على ثديها
    Foi o único a passar naquela noite. Open Subtitles كان الوحيد الذي شوهد في تلكَ الليلة
    naquela noite, ela foi para casa. Open Subtitles لا ، لا في تلكَ الليلة ، أتت إلى المنزل
    Perdi o meu pai e a minha madrasta naquela noite. Open Subtitles فقدتُ أبي وزوجته في تلكَ الليلة
    - Pai, o pai prendeu o Jimmy durante uma hora, naquela noite. Open Subtitles لم أكرهك - أبي - لقد وضعت (جيمي) بالسجن لمدّة ساعة في تلكَ الليلة
    naquela noite, o Walter disse-me que me ia ter de volta. Open Subtitles قال (والتر) في تلكَ الليلة أنّه سيفوز بإعادتي
    Jerome disse que Zalman fez alguém desaparecer naquela noite. Open Subtitles -زلمان دريك) ) أوَتعلمين، قال (جيروم) أنّ (زلمان) جعل شخصاً يختفي في تلكَ الليلة
    As Operações Especiais vieram, substituíram-no com um dos deles, e fizeram um jacto despenhar-se no oceano nessa noite. Open Subtitles واستبدلته وحدة العمليّات السرّيّة برجل منهم. والذي أودى بطائرة (جولفستريم) إلى قاع المُحيط في تلكَ الليلة.
    nessa noite... Eu... Eu estava na torre norte. Open Subtitles في تلكَ الليلة كنتُ بالبرج الشماليّ.
    Os meus pais adoptivos descobriram o meu gene lobisomem ao mesmo tempo que eu, na noite em que me transformei e destruí a sala deles. Open Subtitles والديّ بالتبنّي اكتشفا مورّثي المذؤوب حين... حين تحوّلت في تلكَ الليلة ومزّقت كل شيء بغرفة المعيشة.
    Os meus pais adotivos descobriram o meu gene de lobo quando eu descobri, na noite em que me transformei e destruí a sala de estar deles. Open Subtitles والديّ بالتبنّي اكتشفا مورّثي المذؤوب حين... حين تحوّلت في تلكَ الليلة ومزّقت كل شيء بغرفة المعيشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more