Mandaram-me fazer-lhe a barba e estava demasiado escuro naquela sala. | Open Subtitles | أنا أُخبرتُ لحَلْقه وهو كَانَ أيضاً ظلام في تلك الغرفةِ المغطاة بالألواحِ. |
O que aconteceu naquela sala não significa nada no mundo real. | Open Subtitles | الذي حَدثَ في تلك الغرفةِ يعني بأنه لا شيء في العالم الحقيقي. |
Estávamos os dois sozinhos naquela sala. | Open Subtitles | نحن كُنّا لوحدنا سوية في تلك الغرفةِ |
Até que o telefone seja "desinventado", ninguém nessa sala precisa de mais autoridade do que eu lhe dou, e agora eu dou-te a autoridade de analisar o seu trato intestinal e fazer uma biopsia à sua parótida. | Open Subtitles | لا إذا أصبح الهاتف غيرُ مُختَرَعٍ لا أحد في تلك الغرفةِ يحتاجُ سلطةً أكثرَ مِنْ التي أَعطيتها لهم |
Eu estava lá... nessa sala... no meu bar mizvah em Dresden. | Open Subtitles | انا كنت موجود في تلك الغرفةِ... لقد شاهتهم |
Foi só no que consegui pensar, enquanto estava trancada naquele quarto horrível. | Open Subtitles | الذي كُلّ أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه عندما أنا سُجِنتُ في تلك الغرفةِ المروّعةِ. |
Esteve outro homem naquele quarto. | Open Subtitles | كان هناك رجلُ آخرُ في تلك الغرفةِ. |
- Acho que naquele quarto ali. Obrigado. | Open Subtitles | -أعتقد انها في تلك الغرفةِ هناك |