O que lhe aconteceu Na noite em que me ligou? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟ |
Este vestido não pareceu incomodar-te Na noite em que mo tiraste e tiveste sexo comigo. | Open Subtitles | لم يكن يبدو انك كنت تعاني من مشكلة مع هذا الفستان في تلك الليلة عندما نزعته عن جسدي ومارست الجنس معيّ |
Tinha oito anos Na noite em que morreram e fiquei famosa. | Open Subtitles | كنتُ في الثامنة في تلك الليلة عندما قتلوا وأصبحتُ مشهورة بصورة مفاجئة. |
Você deve me perdoar por não me lembrar na outra noite quando me trouxeram para a emergência. | Open Subtitles | يجب أن تسامحيني لأنني لم أتذكر هذا في تلك الليلة عندما أحضروني لغرفة الطوارئ |
Não o era na outra noite quando você e a sua ex-mulher entraram no meu escritório e beberam metade do meu uísque. | Open Subtitles | لم أكن مريضك في تلك الليلة عندما دخلت أنت وزوجتك السابقة إلى مكتبي وشربتما نصف زجاجة الشراب |
O que aconteceu comigo naquela noite em que acordei com o nariz sangrando, no porão. | Open Subtitles | ماحدث لي في تلك الليلة عندما استيقظت أنزف في القبو |
O meu elogio é que, Na noite em que me disse que nunca ... | Open Subtitles | والمجاملة هي، في تلك الليلة عندما قلتِ بأنك لن... |
Apercebi-me disso Na noite em que nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد رأيتك في تلك الليلة عندما التقينا |
Na noite em que eu e o Perry concebemos o Jack, ele estava por cima, e foi cerca de três dias antes da minha ovulação... sim. | Open Subtitles | (في تلك الليلة عندما كنت أحاول أنا و(باري أن أكون حبلى، كان هو بالأعلى قبل ثلاث أيام من ولادتي |
Na noite em que estávamos a dançar e a Lavínia desceu as escadas, | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما كنا نرقص (لافينيا) أتت للأسفل |
Na noite em que saiu da festa na casa de Bride's Lake para se encontrar com a Alice Tripp na estação de autocarros recorda-se de ter deixado lá ficar alguma coisa? | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما تركت التجمع فيالبيتوذهبت... لمقابلة( أليستريب)في محطةالحافلات... هل تتذكر إن كنت تركت أي شيء خلفك؟ |
No jantar, na outra noite, quando fomos chamados, eu devia ter enviado umas floras à Adalind. | Open Subtitles | عند تناول العشاء في تلك الليلة عندما جاءتنا المكالمة واضررنا للذهاب (كان يجب أن أرسل لـ (أداليند بعض الزهور |
Diz-me que tentavas seduzir-me na outra noite quando me fizeste ver o 'Diário de Uma Paixão'. | Open Subtitles | أنتِ تقولين أنكِ لم تحاولي إغوائي في تلك الليلة عندما جعلتني (أشاهد فيلم (دفتر الملاحظات ماذا؟ |
Na outra noite, quando a Ana recebeu o meu dinheiro... | Open Subtitles | في تلك الليلة, عندما (آنا) أخذت كل تلك الأموال مني... |
Deve ter sido naquela noite em que fizemos o jogo dos papéis. | Open Subtitles | من المرجح أن هذا حدث في تلك الليلة عندما لعبنا لعبة الأدوار |
Aposto que aconteceu naquela noite em que te embebedei. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك حدث في تلك الليلة عندما جعلت تثملين. إلى أين أنت ذاهبة؟ |