Suspeito de ligação com o tráfico de heroína no Afeganistão, suspeito de organizar ou estar directamente envolvido | Open Subtitles | مشتبه به, في تجارة الهيروين في أفغانستان مشتبه به في تنظيم أو التورط |
Você gosta de organizar coisas, lidar com gente. | Open Subtitles | كنت عظيم في تنظيم الأمور والتعامل مع الناس ... |
Convidei o comité para ajudar a organizar os sacos da Festa Rosa. | Open Subtitles | لقد دعوت لجنة التخطيط للمساعدة في تنظيم أكياس الهدايا للحفلة الوردية |
Mas ajudou a organizar as pessoas e ajudou a torná-las num movimento. | TED | ولكنها ساعدة في تنظيم الناس وساعدتهم لتصبح حركة |
Como é que alguém como tu, foi tão longe na organização sem conhecer as suas armas. | Open Subtitles | كيف يمكن أن تفعل ذلك في تنظيم جلب حتى الآن، دون أدنى فكرة لامتلاك اسلحة؟ |
A minha irmã diz-me que está a fazer um trabalho excelente na organização do seu novo império. | Open Subtitles | أخبرتني أختي أنك تقوم بعملِ ممتاز في تنظيم الإمبراطورية الجديدة |
As células estaminais também desempenham um papel na regulação do ciclo de crescimento, por isso os cientistas estão a investigar se podem manipular a atividade dessas células para encorajar os folículos a começar a produzir cabelos novamente. | TED | تلعب الخلايا الجذعية أيضاً دوراً في تنظيم دورة النمو، لذا يحقق العلماء فيما إذا كان يمكن التلاعب بنشاط هذه الخلايا لتشجيع بصيلات الشعر لبدء إنتاج الشعر من جديد. |
Têm um papel enorme na regulação do nosso clima e, se pudermos aumentar o crescimento das algas penso que podemos usá-las para desenvolver uma cultura que melhore o clima. | TED | إنها تلعب دورًا هامًا في تنظيم مناخنا، وإذا تمكّنا من تعزيز نمو الأعشاب البحرية بداخلها، أظن أنه يمكننا استخدامها، لتطوير المحاصيل الناتجة عن تغيُّر المناخ. |
Mas não tem o direito de organizar... | Open Subtitles | -و مع ذلك، ليس لديك الحق في تنظيم ... |
Vou ajudar a organizar o transporte, e tenho de ir no último comboio. | Open Subtitles | سوف أساعد في تنظيم الشحنات وأركب أخر قطار |
Comigo está um colega do Paul, Chris Griffin, que ajudou a organizar isto. | Open Subtitles | ومعي أحد زملاء بول , كريس جريفن والذي ساعد في تنظيم هذا العمل الخيري. |
Cremos haver a possibilidade de o Sharek ter ajudado a organizar o ataque ao comboio em Santa Clarita. | Open Subtitles | نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا |
mas a internet desempenhou um papel fundamental na organização dos grupos. | Open Subtitles | بدت كما ولو أنها انتفاضة عفوية، ولكن في الواقع لعب الإنترنت دورًا محوريًا في تنظيم الجموع |
Com "Anarquia na Moda" comecei a investir mais na organização das minhas fotos. | TED | مع " الفوضى الساخرة،" بدأت في استثمار المزيد في تنظيم صوري. |
Agora, vou dar-vos rapidamente mais alguns princípios que virão a ser úteis na organização da vossa educação e carreira ou, se são professores, como poderão melhorar o ensino e a orientação de jovens cientistas. | TED | والآن سوف أعرض عليكم سريعا بعض من المبادئ الأخرى التي ستكون مفيدة في تنظيم تعليمك وسيرتك المهنية، أو إذا كنت معلما، كيف يمكنك أن تحسن من أسلوبك في التعليم و الإرشاد للعلماء الناشئين. |
Portanto, as florestas saudáveis como as que conheci em Madagáscar desempenham um papel fundamental na regulação do clima do planeta. | Open Subtitles | لذا الغابات السليمة كتلك التي عاينتُها في "مدغشقر" تلعب دوراً حيوياً في تنظيم مناخ الأرض. |