"في تنظيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de organizar
        
    • a organizar
        
    • na organização
        
    • na regulação do
        
    Suspeito de ligação com o tráfico de heroína no Afeganistão, suspeito de organizar ou estar directamente envolvido Open Subtitles مشتبه به, في تجارة الهيروين في أفغانستان مشتبه به في تنظيم أو التورط
    Você gosta de organizar coisas, lidar com gente. Open Subtitles كنت عظيم في تنظيم الأمور والتعامل مع الناس ...
    Convidei o comité para ajudar a organizar os sacos da Festa Rosa. Open Subtitles لقد دعوت لجنة التخطيط للمساعدة في تنظيم أكياس الهدايا للحفلة الوردية
    Mas ajudou a organizar as pessoas e ajudou a torná-las num movimento. TED ولكنها ساعدة في تنظيم الناس وساعدتهم لتصبح حركة
    Como é que alguém como tu, foi tão longe na organização sem conhecer as suas armas. Open Subtitles كيف يمكن أن تفعل ذلك في تنظيم جلب حتى الآن، دون أدنى فكرة لامتلاك اسلحة؟
    A minha irmã diz-me que está a fazer um trabalho excelente na organização do seu novo império. Open Subtitles أخبرتني أختي أنك تقوم بعملِ ممتاز في تنظيم الإمبراطورية الجديدة
    As células estaminais também desempenham um papel na regulação do ciclo de crescimento, por isso os cientistas estão a investigar se podem manipular a atividade dessas células para encorajar os folículos a começar a produzir cabelos novamente. TED تلعب الخلايا الجذعية أيضاً دوراً في تنظيم دورة النمو، لذا يحقق العلماء فيما إذا كان يمكن التلاعب بنشاط هذه الخلايا لتشجيع بصيلات الشعر لبدء إنتاج الشعر من جديد.
    Têm um papel enorme na regulação do nosso clima e, se pudermos aumentar o crescimento das algas penso que podemos usá-las para desenvolver uma cultura que melhore o clima. TED إنها تلعب دورًا هامًا في تنظيم مناخنا، وإذا تمكّنا من تعزيز نمو الأعشاب البحرية بداخلها، أظن أنه يمكننا استخدامها، لتطوير المحاصيل الناتجة عن تغيُّر المناخ.
    Mas não tem o direito de organizar... Open Subtitles -و مع ذلك، ليس لديك الحق في تنظيم ...
    Vou ajudar a organizar o transporte, e tenho de ir no último comboio. Open Subtitles سوف أساعد في تنظيم الشحنات وأركب أخر قطار
    Comigo está um colega do Paul, Chris Griffin, que ajudou a organizar isto. Open Subtitles ومعي أحد زملاء بول , كريس جريفن والذي ساعد في تنظيم هذا العمل الخيري.
    Cremos haver a possibilidade de o Sharek ter ajudado a organizar o ataque ao comboio em Santa Clarita. Open Subtitles نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا
    mas a internet desempenhou um papel fundamental na organização dos grupos. Open Subtitles بدت كما ولو أنها انتفاضة عفوية، ولكن في الواقع لعب الإنترنت دورًا محوريًا في تنظيم الجموع
    Com "Anarquia na Moda" comecei a investir mais na organização das minhas fotos. TED مع " الفوضى الساخرة،" بدأت في استثمار المزيد في تنظيم صوري.
    Agora, vou dar-vos rapidamente mais alguns princípios que virão a ser úteis na organização da vossa educação e carreira ou, se são professores, como poderão melhorar o ensino e a orientação de jovens cientistas. TED والآن سوف أعرض عليكم سريعا بعض من المبادئ الأخرى التي ستكون مفيدة في تنظيم تعليمك وسيرتك المهنية، أو إذا كنت معلما، كيف يمكنك أن تحسن من أسلوبك في التعليم و الإرشاد للعلماء الناشئين.
    Portanto, as florestas saudáveis como as que conheci em Madagáscar desempenham um papel fundamental na regulação do clima do planeta. Open Subtitles لذا الغابات السليمة كتلك التي عاينتُها في "مدغشقر" تلعب دوراً حيوياً في تنظيم مناخ الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more