"في تواصل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em contacto com
        
    • falado com a
        
    Podemos levar dois milhões de pessoas por ano a entrar em contacto com estes peixes e mostrar-lhes a sua beleza. TED ويمكننا احضار مليوني شخص في السنة في تواصل مع هذه السمكة ونريهم جمالها
    Fazer trabalho manual é suposto pô-lo em contacto com o seu eu, ou qualquer outra treta Zen. Open Subtitles القيام بالعمالة اليدوية مفترض أن يضعك في تواصل مع ذاتك الداخلية أو أي هراء تركيز فكري كهذا
    OS registos telefónicos dizem que ainda estava em contacto com a Laura e que deu-lhe um dos seus telemóveis. Open Subtitles سجلات الهاتف تقول بأنك لا زلت في تواصل مع لورا و لهذا أعطيتها أحد هواتفك
    Tem falado com a irmã, Madiyah Kattan, que deixou Asima para se juntar ao Califado, na Síria. Open Subtitles (كان في تواصل مع شقيقته (مهدية قطان والتي غادرت مؤخرا (عاصمة) لتنضم (إلى جيش الخلافة في (سوريا
    Tem falado com a irmã, Madiyah Kattan. Open Subtitles كان في تواصل مع شقيقته (مهدية قطان)
    Sabemos que o Henry está em contacto com alguém do prédio, e este sujeito diz "nós". Open Subtitles نعلم ان هنري في تواصل مع شخص من داخل المبنى وهذا الرجل قال " نحن "
    Estive em contacto com o meu íntimo. Open Subtitles كنت في تواصل مع نفسي
    Estou em contacto com um poder superior. Open Subtitles إنني في تواصل مع أعلى سلطة
    Moreau, ele entrou em contacto com alguém desde que deixou essa nota? Open Subtitles (مورو)، هل كان في تواصل مع أيّ أحد منذ أن ترك هذه الملاحظة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more