Parece que ser o alvo de uma guerra no Twitter compensa. | Open Subtitles | على مايبدو أن تكون هدف حرب في تويتر آتت ثمارها. |
O Michael J. Nelson do Mystery Science Theater foi uma das primeiras pessoas a publicar uma piada sobre o vídeo no Twitter. | TED | مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر. |
É como a transmissão em tempo real se se souber como a usar, porque há tanta coisa no Twitter. | TED | هي مثل وكاله انباء دي فاكتو على ارض الواقع، إذا ما عرفت كيفية استخدامها، لأنّه هناك الكثير في تويتر. |
Max, lembra-me, qual é a minha senha do Twitter? | Open Subtitles | ذكريني بكلمة المرور الخاصة بحسابي في تويتر |
Eu poderia ter ido para o Twitter como muitos foram, com a hashtag, #WheresNatasha (#OndeEstaANatasha). | TED | والذي لن تجده هو بلاك ويدوو. وكان بإمكاني التكلم عن هذا في تويتر بوسم، مثلما فعل الكثير من الناس، |
Durante algum tempo, no top 10 dos links mais clicados no Twitter, — o serviço global de mensagens curtas — nove links do top 10 eram sobre o sismo. | TED | أعلى 10 روابط تم ضربها في تويتر خدمة التراسل النصي العالمية 9 من 10 كانت عن الهزة الأرضية الناس يتشاركون المعلومات |
De facto, tiveram tanto sucesso que liderou os tops no Twitter durante duas semanas. | TED | في تويتر وللحقيقة لقد كانوا ناجحين جدا في هذا لدرجة أن العبارة تصدرت تويتر لأسبوعين. |
Alguém me pregou uma partida, teve acesso à minha conta no Twitter e publicou uma foto a fazer troça do nome Weiner. | Open Subtitles | الصور يمكن قصها ولزقها. بعضهم قام بعمل خدعة لي. بطريقةٍ ما استطاع الوصول لحسابي في تويتر |
Olha, eu li no Twitter... que um supervilão, vai explodir este evento ridículo. | Open Subtitles | انظر لقد قرأت في تويتر أن هناك وغد خارق سوف يفجر هذا المكان الفاشل الخاص بالقابلات |
Tu deves-me uma reputação, um telemóvel e cerca de 23 mil seguidores no Twitter. | Open Subtitles | أنت مدين لي بسمعة هاتف خلوي، وحول 23،000 متباع في تويتر |
O e-mail da mulher soldado, pronto, precisamos dele agora mesmo, porque temos uma conta no Twitter com, tipo, 250 mil seguidores que estão à espera de o receber. | Open Subtitles | البريد الألكتروني من الجندية حسناً، نحن بحاجة اليها الآن لأنه لدينا هذا الحساب في تويتر |
Alguém terá de analisar os litígios no Twitter do Syd Wicked com basicamente todos os mágicos que já existiram. | Open Subtitles | شخص ما لديه للتمرير عبر سيد شرير في تويتر تعزز الاجراءات مع أساسا في كل الساحر الذي كان قائما من أي وقت مضى. |
O meu trabalho no Twitter é assegurar a confiança do utilizador, proteger os direitos do utilizador e a sua segurança, tanto de uns em relação aos outros como, por vezes, deles próprios. | TED | عملي في تويتر هو ضمان ثقة المستخدم حماية حقوق المستخدم والحفاظ على أمان المستخدمين من بعضهم البعض وفي بعض الأحيان، من أنفسهم |
Num fórum de discussão para outros médicos, alguém gabou-se de ter bombardeado a minha conta no Twitter. | TED | في منتدى حواري لأطباء آخرين، أحدهم حاز على فضل "تفجير حسابي" في تويتر |
E então, no Twitter, alguém me disse: "O seu vídeo no YouTube foi retirado via DMCA. | TED | ومن ثم في تويتر ، أخبرني شخص ، " المحادثة في يوتيوب كانت محفوظة الحقوق. |
Não faz ideia de quem possa ter acedido à conta do Twitter para fazer a emboscada? | Open Subtitles | ألا تمتلك أي فكرة عن من يمكنه الوصول إلى حسابك في تويتر لينصب الكمين ؟ |
Soube do tiroteio através do Twitter. | Open Subtitles | اجل، سمعتُ عن تبادّل إطلاق النار في تويتر |
Jovem, vai à tua conta do Twitter. | Open Subtitles | أيتها الشابة, ادخلي إلى حسابك في تويتر. |
Então, eu podia ter ido para o Twitter com a hashtag #WheresGamora, como milhões de fãs fizeram por todo o mundo, mas a verdade é que eu não estava assim tão surpreendido, porque eu já tinha visto isto quando a Disney lançou "Os Vingadores". | TED | غامورا لا توجد على أي منها. كان من الممكن أن أتكلم عن هذا في تويتر تحت وسم #أين_غامورا، مثلما فعل الملايين من المعجبين حول العالم، لكن الحقيقة أني لم أكن حتى متفاجئا، |
Achei uma porta secreta para o Twitter. | Open Subtitles | وجدت مدخل خلفي في تويتر |