Fez uma palestra na Universidade da Califórnia, com a casa cheia. | TED | ألقى خطابًا في جامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس لمكانٍ مكتظ بالجمهور |
Por isso decidi voltar à minha alma mater, e, na Universidade da Califórnia, San Diego, propus abrir um centro de pesquisa para as ciências da engenharia aplicadas ao património cultural. | TED | لذلك قررت أن أعود إلى جامعتي و في جامعة كاليفورنيا سان دييغو اقترحت فتح مركز أبحاث للعلوم الهندسية للتراث الثقافي |
Lembras-te quando arranjas-te a bolsa na UCLA e em Columbia e tu escolheste a UCLA? | Open Subtitles | اتذكر منحتك الدراسية في جامعة كاليفورنيا او كولومبيا , واخترت جامعة كاليفورنيا؟ |
— tivemos uns anos na UCLA em que não perdemos um único jogo | TED | لأنني اكتشفت -- كان لدينا عدد من السنوات في جامعة كاليفورنيا ، حيث أننا لم نخسر أي مباراة |
Fiz umas pesquisas e há todo o tipo de equipamento especializado na USC e no Monte Wilson. | Open Subtitles | أجريتُ بعض الأبحاث هناك جميع المـُـعدات اللازمة في جامعة كاليفورنيا وحتى في جبل ويلسون |
Num estudo da UCLA, mostraram a recém-nascidos, ainda no hospital, padrões como este: círculo, cruz, círculo, cruz. | TED | في جامعة كاليفورنيا أجريت دراسة على حديثي الولادة في المستشفى حيث عُرضت عليهم أشكال مثل: دائرة، علامة، دائرة، علامة. |
Sou neurocientista e professor na Universidade da Califórnia. | TED | أنا عالم أعصاب، بروفيسور في جامعة كاليفورنيا. |
Gostaria de vos falar hoje sobre o cérebro humano, que é objecto da investigação na Universidade da Califórnia. | TED | أريد التحدث اليوم عن دماغ الانسان والذي كنا نجرب الابحاث عليه في جامعة كاليفورنيا |
Henry Lowe foi estudar teologia na Universidade da Califórnia... e tornou-se sacerdote. | Open Subtitles | هنري لو) استمر بدراسة اللاهوت) في جامعة كاليفورنيا و أصبح كاهنا |
É um Professor de Engenharia na Universidade da Califórnia, em Irvine. | Open Subtitles | إتّضح أنّه أستاذ هندسة في جامعة "كاليفورنيا" بـ"أيرفين" |
Podíamos ir ao laboratório de cadáveres na UCLA e jogar Operação em tamanho real. | Open Subtitles | يمكنا الذهاب لمعمل الجثث في جامعة كاليفورنيا ونلعب لعبة "عمليات" حقيقية مباشرة |
Sou professor-adjunto de Ciências Cognitivas aqui na UCLA... e estou aqui para dar as boas-vindas à nossa oradora que chegou de Nova Iorque. | Open Subtitles | انا بروفيسور مساعد في العلوم المعرفية في جامعة كاليفورنيا لوس انجلوس وانا هنا لكي ارحب بمتحدثتنا , من طارت من نيويورك للتو |
Ensino um pouco na UCLA. | Open Subtitles | سوف أدرس قليلاً في جامعة كاليفورنيا |
Ela dá aulas de Direito na UCLA. | Open Subtitles | "تدرس القانون في جامعة "كاليفورنيا "بـ "لوس أنجلوس ! |
Era o nosso primeiro encontro. Éramos estudantes de direito na UCLA. | Open Subtitles | كانت سنتنا الأولى، وكنّا طلاب قانون في جامعة (كاليفورنيا) |
Não estudou Direito na USC? | Open Subtitles | أكنتِ في جامعة كاليفورنيا للقانون ؟ |
Não, é que tenho uma entrevista na USC. | Open Subtitles | لا لديّ مقابلة في جامعة كاليفورنيا |
Disse-me que se tinha apaixonado por um jogador de futebol da UCLA. | Open Subtitles | أخبرتني أنها أحبت أحد لاعبي كرة القدم في جامعة كاليفورنيا |
Investiguei melhor o vosso, Dr. Joseph Kaufman da UCLA, e parece que afinal, vai publicar o seu trabalho, irá chamar-se "O Homem e o Sexo." | Open Subtitles | لقد قمت بالمزيد من التقصّي، في تاريخ الدكتور جوزيف كوفمان في جامعة كاليفورنيا, واتضح أنّه سينشر عمله، شيء ما يسمّى: |
A ideia veio de uma experiência que o Departamento de Psicologia da UCLA fez no nosso amigo Jeffrey. | Open Subtitles | حصلنا على الفكرة من تجربه (التي أجراها قسم علم النفس في جامعة (كاليفورنيا (على صديقنا (جيفري |