"في جانبها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de lado
        
    • do lado
        
    A energia sexual libertada nessa noite vai abrir-lhe um buraco de lado. Open Subtitles إنها طاقة جنسية, سيتم إطلاق العنان لها تلك الليلة ستفتح حفرة في جانبها المزهر.
    A Kizzy tinha uma dor de lado. Open Subtitles كيزي) شعرف بالألم في جانبها). عرفت أنّها تحتضر.
    Ela foi atingida de lado! Open Subtitles لقد أصيبت بطلقة في جانبها!
    Está com dores do lado inferior esquerdo do abdómen e não está grávida? Open Subtitles لديها ألمِ في جانبها الأسفل الأيسر وهي ليست حامل؟
    Tasha, não estou do lado dela. Nem quero estar aqui. Open Subtitles أنا لست في جانبها لا اريد أن أكون هنا
    - Não faz mal. Nós preferimos que sejas tu do lado dela. Open Subtitles نحن نفضل أن تكون في جانبها أثناء النقاش
    Tem um tiro de lado. Open Subtitles ثقب في جانبها
    Uma bala atravessou-a do lado direito. Open Subtitles تلقت رصاصة واخترقتها في جانبها الأيمن
    Eu estou do lado dela e não do teu. Open Subtitles ولكني في جانبها ولست معك
    -Parece que está do lado dela. Open Subtitles -يبدو وكانك في جانبها
    do lado dela. Open Subtitles في جانبها
    Estou do lado dela. Open Subtitles أنا في جانبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more