A energia sexual libertada nessa noite vai abrir-lhe um buraco de lado. | Open Subtitles | إنها طاقة جنسية, سيتم إطلاق العنان لها تلك الليلة ستفتح حفرة في جانبها المزهر. |
A Kizzy tinha uma dor de lado. | Open Subtitles | كيزي) شعرف بالألم في جانبها). عرفت أنّها تحتضر. |
Ela foi atingida de lado! | Open Subtitles | لقد أصيبت بطلقة في جانبها! |
Está com dores do lado inferior esquerdo do abdómen e não está grávida? | Open Subtitles | لديها ألمِ في جانبها الأسفل الأيسر وهي ليست حامل؟ |
Tasha, não estou do lado dela. Nem quero estar aqui. | Open Subtitles | أنا لست في جانبها لا اريد أن أكون هنا |
- Não faz mal. Nós preferimos que sejas tu do lado dela. | Open Subtitles | نحن نفضل أن تكون في جانبها أثناء النقاش |
Tem um tiro de lado. | Open Subtitles | ثقب في جانبها |
Uma bala atravessou-a do lado direito. | Open Subtitles | تلقت رصاصة واخترقتها في جانبها الأيمن |
Eu estou do lado dela e não do teu. | Open Subtitles | ولكني في جانبها ولست معك |
-Parece que está do lado dela. | Open Subtitles | -يبدو وكانك في جانبها |
do lado dela. | Open Subtitles | في جانبها |
Estou do lado dela. | Open Subtitles | أنا في جانبها |