Trata-se de um incidente que ocorreu no Monte Evereste. Foi o pior desastre na história do Evereste. | TED | لقد حدثت هذه الواقعة في جبل إيفريست ولقد كانت المصيبة الأكبر في تاريخ جبل إيفريست |
Mas aprendi duas lições muito importantes ali no Monte Evereste. E agradeço à minha equipa de xerpas que me ensinou isto. | TED | لكني تعلمت درسين غاية في الأهمية هناك في جبل آيفرست وأنا أشكر زملائي من فريق الشيربا الذين علموني هذا |
Conseguimos imaginar que quem escreve em inglês é o mesmo miúdo que veio da montanhas, duma aldeia no Monte Líbano. | TED | نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان |
Sou aquilo que os homens temem na montanha do Dente Quebrado. | Open Subtitles | إنني الشيء الذي يخافون منه الرجال في جبل الأسنان المنكسرة. |
Não tens nada à tua espera na montanha das Cegonhas. | Open Subtitles | انظري,ليس هناك أي أحد ينتظرك لتعودي في جبل ستورك |
numa montanha como a Hood, em que neva mais de 6 m por ano, o peso expulsa o ar da neve e, gradualmente, torna-a em gelo duro e azul. | TED | حسنا، في جبل مثل هود حيث يصل مستوى الثّلوج 20 قدما في السنة، يتمّ سحق الهواء إلى خارج الثلوج و تتحوّل تدريجيّا إلى ثلج صلب أزرق. |
Ir fazer um estágio num laboratório numa montanha longínqua pode não ter sido a melhor ideia. | TED | بإعتبار فرصة التدريب في مختبر في جبل بعيد قد لا تكون الفكرة المُثلى |
Kumatarou, o Guaxinim que vivia no templo da montanha Umanose disfarçou-se de raposa branca duma lenda local bem conhecida, durante um ritual, antes de se deslocar estátuas. | Open Subtitles | كوماتارو , الراكون الذي ضل بمعبد في جبل اومانوسي حول نفسه الى ثعلب تعرفه الاسطورة المحلية جيدا خلال احدى جلسات الصلاة لازالة التماثيل |
Caso contrário, a próxima vez que o Gabinete do Nepal se reunir no Monte Evereste aquele espetacular cenário | TED | خلاف ذلك، في المرة القادمة تجتمع الحكومة النيبالية في جبل إفرست، تلك الخلفية المذهلة |
E no Monte Olimpo só podem morar deuses. | Open Subtitles | و الآلهة الوحيدة التي تستطيع العيش في جبل أولمبس |
O que é particularmente preocupante é o padrão de distribuição, começa aqui no Norte, no Monte Logan e depois segue a corrente de ar ascendente. | Open Subtitles | طريقة انتشار الظاهرة جغرافيّاً مربكة كليّاً تبدأ هنا في الشمال في جبل لوغان و من ثمّ تتبع موجة الرياح |
Um dos mais sagrados de todos é aqui no Monte Emei, | Open Subtitles | أحد أكثر الاماكن المقدسه هنا في جبل امي، |
Há um túmulo no Monte das Oliveiras, em homenagem ao profeta Zacarias. | Open Subtitles | هناك مقبره في جبل الزيتون سُميت باسم النبي زكريا. |
na montanha russa, o Ross comecou a sentir-se mal. | Open Subtitles | على أي حال، نحن في جبل الفضاء وروس يبدأ أن يشعر غير محدد قليلا. |
Vamo-nos juntar aos nossos irmãos... e irmãs na montanha do Deus... e vamos convencê-los a lutar ao nosso lado... juntos, como um. | Open Subtitles | سوف ننضم إلى أهالينا في جبل الألهة وسنقوم بإقناعهم لكي يحاربوا معنا سويآ كوحدة واحدة |
Vão para jusante e esperem por mim na montanha de prata. | Open Subtitles | رئيس المصب، والانتظار بالنسبة لي في جبل الفضة. |
Há uma cópia na montanha Cheyenne e outra num lugar que eu desconheço, para que eu não possa contar-te. | Open Subtitles | هنالك نسخة في جبل شايان وأخرى في موقع لا أعلم عنه ولذا فلا يمكنني إخبارك عنه |
Já alguma vez enfiaste o nariz numa montanha de caracóis e te apeteceu adormecer para sempre? | Open Subtitles | هل سبق أن دفنت انفك في جبل من الشعر المجعد |
Pegou no filme que se passava numa montanha de neve, e transformou-o num thriller futurista que se passa em 2075. | Open Subtitles | المشكلة هي أخذه لفكرة فيلم في جبل وتحويله لفيلم مستقبلي تدور أحداثه في مزرعة عام 2075 |
Uma instalação dentro da montanha Cheyenne, no Colorado. | Open Subtitles | إنها منشأة في جبل شايين, في كلورادو |