Passado um tempo, voltei para Nova Iorque, e desenhei esta imagem, de estar preso na ponte do Brooklyn num engarrafamento. | TED | وبعد فترة، عدت إلى مدينة نيويورك، ورسمت هذه الصورة وأنا عالق في جسر بروكلين عند ازدحام مروري. |
na ponte da rua 6 em Santa Fé há problemas eléctricos. | Open Subtitles | في جسر الشارع السادس في سانتافي عن إحتمال وجود ماس كهربى |
Encontraram aquela juíza na ponte das Américas na noite passada. | Open Subtitles | لقد عثروا على تلك القاضية في جسر الأمريكيتيّن ليلة البارحة |
Todas unidades, façam bloqueios na parte norte da nacional 11... na ponte Main Street. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات، حاصروا جميع الطرق المتّجهةشمالاًمن الطريقالسريع11.. في جسر "الشارع الرئيسي" |
Às 14:15, houve um grave acidente na ponte. | Open Subtitles | عند الثانية والربع, كان هنالك حادث مروري خطير في جسر "هيدبي" |
Estamos na ponte da estrada I95 para a primeira parte de: | Open Subtitles | نحن هنا في جسر 95 |
Estou preso na ponte George Washington. | Open Subtitles | .. "أنا عالق في جسر "جورج واشنطن .. |