"في جهازك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no
        
    Será que ajudaria, de qualquer maneira, se eu instalasse um programa de tradução activado por voz no teu portátil? Open Subtitles هل سيساعدكِ، و لو بعض الشيء أن أقوم بتثبيت قاموس مترجم يعتمد على الصوت في جهازك المحمول؟
    Vou dar-lhe soro, para neutralizar o álcool no seu corpo. Open Subtitles حسنا، سأقوم بإعطائك بعض السوائل لعلاج الكحول في جهازك.
    Se calhar, o amor está só na nossa cabeça, um mistério pessoal que corre nas nossas redes neurais e que cria recompensas agradáveis, naturais no nosso sistema nervoso. TED لذلك، ربما كان الحب كل ما في رأسك، لغز شخصي يهب عبر الطرق المحايدة ويشع بالرضى، والمكافآت الطبيعية في جهازك العصبي.
    Isso inclui o fluxo de ar no nosso trato respiratório; TED ويشمل ذلك تدفق الهواء في جهازك التّنفسيّ،
    Segundo o que percebi, com o chip dele no seu dispositivo, temos a capacidade de ir e regressar à vontade. Open Subtitles كما فهمت بإستخدام شريحته في جهازك فإن لدينا القدرة على الذهاب و العودة متى أردنا
    Quando te ligas à RIPLEY, ele mete um programa espião no sistema. Open Subtitles عندما تلعبين ريبلي فإنها تضع ملف تجسس في جهازك
    Descobri aqueles simuladores de voo no seu computador, e depois lembrei-me que você já tinha tido um avião. Open Subtitles وجدت كل محاكاة الطيران في جهازك ثم تذكرت بأنه كانت لديك طائرة في الأيام الماضية
    Liguei o microfone no teu telemóvel, e ouvi aquele ridículo tradutor de francês, por isso, diz a verdade. Open Subtitles شغلت الاقطة في جهازك وسمعت صوت المترجم الفرنسي الغبي لذا قل الحقيقة
    A farda está seca. E troquei a bateria no microfone do ombro. Open Subtitles الملابس جفت, وكما أنّي بدلت البطارية في جهازك اللاسلكي.
    Eles esconderam-no no seu tablet para culpar a sua administração. Open Subtitles وضعها الصينيون فقط في جهازك اللوحي لتوريط إدارتك
    O número de eletrões no nosso aparelho não aumenta nem diminui. TED وعدد الالكترونات في جهازك لن يزداد أو ينقص .
    Este processo começa no sistema digestivo. TED تبدأ هذه العملية في جهازك الهضمي.
    E todos os dados serão armazenados na nuvem e no seu tablet, sempre que quiser, e claro, será comparado com o resto do Círculo. Open Subtitles وكل هذه المعلومات تُحفظ في جهازك اللوحي وبالتأكيد يمكنك مشاركتها مع باقي " الدائرة "
    Bem, se conseguirmos incluir redes biológicas e químicas como se fossem um motor de busca, de modo a que se tiverem uma célula doente que querem tratar ou uma bactéria que querem matar, se tiverem isto incluído no vosso aparelho ao mesmo tempo e fizerem a química, podem estar a fazer drogas de uma nova forma. TED حسنا لو تمكنا من تضمين الشبكات البيولوجية والكيميائية مثل محرك بحث، بحيث انه إذا كانت لديك خلية مريضة تحتاج إلى علاج أو بكتيريا تريد قتلها، و كان لديك هذا المحرك مضمنًا في جهازك الخاص وتقوم بالكيمياء، في الوقت ذاته فقد تكون قادرًا على صنع العقاقير بطريقة جديدة.
    O Paulson deve ter colocado isto no teu gravador quando te roubou o carro. Open Subtitles ربما وضعه (بولسون) في جهازك عندما سرق سيارتك.
    Gostei de andar a ver o que tinhas no iPod, para garantir que ninguém nos ouve. Open Subtitles استمتعتُ بالتقليب في جهازك الـ(آي بود) لأحرص على ألاّ يسمعنا أحد
    Isto vai causar uma vulnerabilidade no seu sistema cardiovascular devido à falta de vitamina C. Open Subtitles و هذا سوف يسبب قابليّة اﻹصابة في جهازك الدوراني (الدموي) بسبب النقص في الفيتامين "سي".
    - O quê? - Tens tabaco no respirador? Open Subtitles -أهذا تبغ في جهازك التنفسي؟
    Está no nosso sistema. CORRESPONDÊNCIA ENCONTRADA Open Subtitles انها في جهازك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more