"في حادث سيارة عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • num acidente de carro quando
        
    • num acidente quando
        
    • num acidente de viação quando
        
    Ela morreu num acidente de carro quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles هي توفيت في حادث سيارة عندما كان عمري 11 عاماً
    Morreram num acidente de carro quando éramos muito pequenos. Open Subtitles لقد ماتو في حادث سيارة عندما كنا صغاراً.
    Os meus pais morreram num acidente de carro quando eu tinha 6 anos. Open Subtitles مات والداي في حادث سيارة عندما كنت في السادسة
    Os pais morreram num acidente quando ele era pequeno. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    Os pais morreram num acidente quando ele era criança. Open Subtitles توفي والداه في حادث سيارة عندما كان صغيراً.
    Os meus pais morreram num acidente de viação quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles كلا والدي توفوا في حادث سيارة عندما كنت في الحادية عشر
    Os nossos pais morreram num acidente de carro quando ele tinha 12 anos, e desde então, ele tem sido muito cuidadoso. Open Subtitles والدينا توفّيا معاً في حادث سيارة عندما كان في الـ 12 ومنذ ذلك الحين ، كان دائم الحذر
    A minha mãe e a minha irmã morreram num acidente de carro quando tinha 18, e o meu pai morreu em 1999 com uma insuficiência hepática. Open Subtitles امي واختي توفياتا في حادث سيارة عندما كنت بالثامنة عشرة وابي توفي في 1999 بسبب الفشل الكلوي
    A sua primeira mulher, a minha mãe biológica, morreu num acidente de carro quando eu tinha três anos. Open Subtitles زوجته الاولى , امي التي ولدتني ماتت في حادث سيارة عندما كنت في الثالثة
    Os meus pais e a minha irmã mais velha morrem num acidente de carro, quando eu tinha 10 anos. Open Subtitles والداي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة عندما كنت بسن 10.
    Os pais morreram num acidente de carro quando ela tinha 9 anos. Open Subtitles كلا والديها قتل في حادث سيارة عندما كانت في التاسعة من عمرها
    Não obstante, ela morreu num acidente de carro quando ele tinha 8, e é depois expulso da escola por lutar com um miúdo e por tentar arrancar o olho ao miúdo. Open Subtitles على كل حال، لقد ماتت في حادث سيارة عندما كان في الثامنة من عمره ثم تم طرده من المدرسة لتشاجره مع طفل محاولاً انتزاع عينيه
    Os pais morreram num acidente quando ele tinha 10 anos. Open Subtitles توفي والداه في حادث سيارة عندما كان في العاشرة من عمره
    Os meus pais adoptivos... morreram num acidente quando tinha 15 anos. Open Subtitles ...والداي والداي بالتبني قد ماتا في حادث سيارة عندما كنت في الـ15
    O irmão do meu marido e a namorada morreram num acidente de viação quando o Alex tinha seis anos. Open Subtitles أخو زوجي وخليلته توفيا في حادث سيارة عندما كان (ألِكس) في السادسة من عمره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more