Achas que é melhor ficar-se fechado numa cápsula durante 16 anos? | Open Subtitles | أتظن أنه من الأفضل البقاء في حاضنة لمدة 16 عاما؟ |
Não, a não ser que tenhas uma família desejosa por adoptar uma adolescente que cresceu numa cápsula. | Open Subtitles | لا الا اذا كنت تعرفين عائلة تريد أن تتبنى مراهقا تربى في حاضنة اصطناعية |
A Latnok arranjou um embrião e pô-lo numa cápsula com todos estes cromossomas X e Y, e é por isso que não tenho cordão umbilical. | Open Subtitles | 'إذن 'لاتنوك أخذت عينة ثم وضعتها في حاضنة مع الكثير 'من الكروموزومات 'إكس' و 'واي |
Nasci numa cápsula. Sou uma experiência científica. | Open Subtitles | لقد ولدت في حاضنة... |