caso estejas curiosa, as mulheres casadas são melhores na cama. | Open Subtitles | في حالة أنت فضولي، النساء المتزوجات عِنْدَهُنّ أفضل جنسِ. |
Sabe, são os nomes deles caso esteja interessado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تلك فقط الأسماء في حالة أنت مهتمّ |
caso não saibam, o Stacey Bridges e os irmãos Carlin... | Open Subtitles | في حالة أنت ما كَانَ عِنْدَكَ مسموعُ، جسور ستايسي وإخوة كارلن |
Sabes, ele está crescendo, no caso de não teres notado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو يَكْبرُ، في حالة أنت مَا لاحظتَ. |
caso ainda não tenha notado, Agente Mulder, a Estátua da Liberdade está de férias. | Open Subtitles | في حالة أنت ما لاحظت، الوكيل مولدر، إنّ تمثال الحريّة في إجازة. |
Meço 1m70, caso estejam curiosos. | Open Subtitles | أَنا خمسة سبعة، في حالة أنت كُنْتَ تَتسائلُ. |
caso nao tenhas reparado, estou aqui com um pequeno problema. | Open Subtitles | في حالة أنت ما لاحظت، أنا عندي مشكلة صغيرة، دانيال. |
caso não tenhas notado, estamos em reabilitação da droga. | Open Subtitles | في حالة أنت لَمْ تُلاحظْ، نحن في مركزِ تأهيل المخدّرِ، رجل. |
Essas também não são minhas, caso estejas a pensar nisso. | Open Subtitles | أولئك لَيستْ لي أمّا، في حالة أنت تَتسائلُ. |
O Paulie está lá fora, só para o caso de estares a pensar em armar alguma. | Open Subtitles | حقّ بولي خارج ذلك البابِ، في حالة أنت تُفكّرُ بمُحَاوَلَة أيّ شئِ. |
caso ainda não tenham reparado, não conseguimos sair daqui. | Open Subtitles | في حالة أنت مَا لاحظتَ، نحن لا نَستطيعُ الخُرُوج. |
caso não tenha reparado, esta firma é um tremendo clube de rapazes. | Open Subtitles | في حالة أنت مَا لاحظَ هذا المكانِ a بالأحرى الأولاد المدهشون يَضْربونَ. |
Olha, caso não tenhas reparado... | Open Subtitles | يا، يَستمعُ، في حالة أنت مَا لاحظتَ، |
- caso estejas a pensar.... | Open Subtitles | في حالة أنت تَتسائلُ |
em caso de não teres notado. | Open Subtitles | في حالة أنت لَمْ تُلاحظْ. |
No caso de nunca teres ouvido falar dele. | Open Subtitles | في حالة أنت مَا سَمعتَ عنه. |
Não, não, nós podemos ir à procura do Sacks e ver se conseguimos recuperar o mutagênico, como 2º plano, só no caso de... vocês sabem. | Open Subtitles | لا، لا، يمكننا أن نذهب تجد أكياس والحصول على الأيدي دينا على المغير كخطة طوارئ، - فقط في حالة... أنت تعرف. |