"في حالة أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no caso dele
        
    • para o caso de
        
    Acho que devias ligar ao Promotor, no caso dele tentar te intimidar por estares a testemunhar contra o Freddie. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتصل ب كوت فقط في حالة أنه حاول ترهيبك من الشهادة ضد فريدي
    Quero alguém colocado em todas as saídas no caso dele ainda estar no edifício. - É para já! Open Subtitles أريد وضع شخص عند كل مخرج في حالة أنه لا يزال في المبنى
    no caso dele não ter contado sobre a Tiffany Howard. Open Subtitles في حالة أنه لم يخبرك بخصوص (تيفاني هاورد)
    Mas é melhor entrar e sair o mais depressa possível, para o caso de falar. Open Subtitles -لا أعلم لكنه يجدر بي الدخول والخروج بسرعة بقدر الإمكان فقط في حالة أنه قد تحدث
    Primeiro que tudo, já deves saber isto, mas para o caso de não estar entendido, Open Subtitles أولاً، من المحتمل أنك تعلم هذا... فقط في حالة أنه لم يكن واضحاً
    para o caso de você resolver nos seguir. Open Subtitles في حالة أنه كان لديك أيّ نية لتتبعنا
    no caso dele encontrar-me. Open Subtitles في حالة أنه وجدني
    - Sim, para o caso de ele me apanhar. Open Subtitles -نعم.في حالة أنه هاجمني. -طبعاً.طبعاً.
    É por isso que andas com o Asher, para o caso de ele ficar desconfiado. Open Subtitles (وأيضا لماذا أنت تتسكع مع (آشر في حالة أنه بدأت تنتابه شكوك ما إبقاء أعدائك أقرب " نوع من هذا القبيل "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more