"في حالة الطوارئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Em caso de emergência
        
    • numa emergência
        
    • em caso de urgência
        
    • em casos de emergência
        
    Podíamos estar todos, um pouco mais preparados, Em caso de emergência. Open Subtitles أنا أقول فقط قد نكون جميعاً اكثر تحضيراً في حالة الطوارئ
    Mas Em caso de emergência, eu marco o 118. Open Subtitles لكن في حالة الطوارئ سوف أشكّل فقط الرقم 918
    Contudo, eu tenho o meu telemóvel, Em caso de emergência. Open Subtitles أنا احمل المحمول في حالة الطوارئ اوكي؟
    Uma rapariga precisa de saber o que fazer numa emergência. Open Subtitles الفتاة يجبُ أن تعرف ماذا تفعل في حالة الطوارئ.
    numa emergência, uma transfusão de sangue pode ser tão simples como colocar um tubo entre as veias de dois doadores compatíveis e deixar a gravidade fazer o resto. Open Subtitles في حالة الطوارئ ، نقل الدم يكون وضعانبوب بين وعاء الدم الرئيسي و اثنين من المتبرعين
    em caso de urgência, qual o SAMU a chamar quando fores para o Hospital? Open Subtitles في حالة الطوارئ من على تقنيوا الطوارئ أن يتصلوا به عندما يأخذوكم إلى المستشفى؟
    Os prédios mantinham isso a mão para abrir as portas dos elevadores, em casos de emergência. Open Subtitles أجل، تحتفظ بهم المباني على مقربة منهم لفتح أبواب المصاعد يدوياً أو ما شابه في حالة الطوارئ.
    Não me contactará a não ser Em caso de emergência. Open Subtitles لا تُتّصلْي بي الا في حالة الطوارئ
    Em caso de emergência, aperto a buzina, Open Subtitles في حالة الطوارئ أضغط على الجرس
    Ela deu o nome de pessoas que podem, ser chamados Em caso de emergência. Open Subtitles ليزا" اعطت الدكتور هذا العنوان في حالة الطوارئ
    Há um ponto de encontro Em caso de emergência. Open Subtitles هناك مكان الاجتماع، في حالة الطوارئ.
    No recobro estava a preencher a papelada e dei por mim a olhar para a caixa "Em caso de emergência." Open Subtitles في الأنعاش أقوم بملأ الأوراق وجدتُ نفسي أحدقُ "بصندوق" في حالة الطوارئ
    Em caso de emergência, contactar...? Open Subtitles في حالة الطوارئ الاتصال بـ؟
    No entanto, devo recordá-lo que, Em caso de emergência, a nossa autoridade, da NERV, estará acima da sua. Open Subtitles . فهمت في حالة الطوارئ ستتجاهل سلطتكم ]
    "Em caso de emergência, contactar o Dr. Dale Leggett, do Instituto de Neurocirurgia da Califórnia, unidade de cancro." Open Subtitles "في حالة الطوارئ يُرجي الإتصال بالطبيب (ديل ليجيب) مصحّة" كاليفورنيا" لأمراضالمُخّ،قسم السرطان"
    Isto é muito importante. Em caso de emergência... Open Subtitles شيء مهم جدا في حالة الطوارئ
    Sei lá do que posso precisar para proteger os miúdos numa emergência. Open Subtitles لا تعرف أبداً متى تحتاج لحماية أطفالك في حالة الطوارئ لوبوس) :
    É para ligar numa emergência. Open Subtitles -مكتوب ( اتصل في حالة الطوارئ )
    A comer a criada, mas apanhem-te numa emergência e tu floresces. Open Subtitles وحتى في حالة الطوارئ... -حاول -تزدهرون
    numa emergência, sim. Open Subtitles -أجل، في حالة الطوارئ
    As primeiras pessoas da minha lista, em caso de urgência, são os meus pais. Open Subtitles أول الناس في بلدي "الدعوة في حالة الطوارئ " قائمة والدي.
    Fazem isso em casos de emergência. Open Subtitles يتمّ إيقافهم في حالة الطوارئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more